マナー違反
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
マナーいはんmanaa ihan
读法
マナーいはん
罗马字
manaa ihan
汉字拆解
マナー (from English 'manner') + 違 (differ) + 反 (oppose) → manner violation
发音
/ma.naː.i.haɴ/
含义
违反礼仪、不文明行为——违反不成文社交规则的行为,尤其指游客或在公共场所的不当举止。
日本有大量不成文的社交规则,マナー違反就是用来指出违反这些规则的行为。常见例子包括边走边吃、在电车上大声说话、为了拍照堵住通道,以及乱扔垃圾。这个词在讨论游客行为时尤为常见,但适用于所有人。日本人一般比较回避冲突,因此マナー違反更多是在背后讨论,而非直接当面指出。
例句
- 歩きスマホはマナー違反だって知ってる? 你知道边走路边看手机是不文明行为吗?
- 電車の中で大声で電話するのはマナー違反。 在电车里大声打电话是不文明行为。
- 観光地でのマナー違反が問題になってるよね。 旅游景点的不文明行为已经成为问题了。
用法指南
语境: public spaces, tourism, news, social media
语气: disapproving, cautionary
正确说法
- 随地乱扔垃圾是不文明行为哦。(随地乱扔垃圾是违反礼仪的。)
- 注意别做出不文明的行为吧。(我们注意别违反礼仪吧。)
错误说法
- 把违法行为轻描淡写地说成'不文明行为'是不恰当的(把实际的违法行为只说成'不文明行为'是在淡化问题)
常见错误
- Not realising マナー違反 covers unwritten rules — something can be マナー違反 without being illegal
- Thinking only foreigners commit マナー違反 — it applies equally to Japanese people
起源与历史
Compound of マナー (from English 'manner') + 違反 (violation). The hybrid Japanese-English term reflects Japan's unique blend of traditional etiquette consciousness with borrowed Western vocabulary. Commonly used in public signage and media.
文化背景
时代: Modern vocabulary, deeply rooted concept
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across Japan. Public signage about マナー is ubiquitous on trains, at tourist spots, and in residential areas.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复