神作画
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
very-casual
かみさくがkami sakuga
读法
かみさくが
罗马字
kami sakuga
汉字拆解
神 (god) + 作 (make) + 画 (picture) → godlike animation quality
发音
/ka.mi sa.kɯ.ɡa/
含义
神级作画——用来赞美动画中制作极其精良的场景。
神作画由「神」(神明)和「作画」(动画制作)组合而成,表达对动画质量的最高赞美。通常用于形容那些流畅度极高、镜头运动充满动感、角色动作极具表现力的场景。粉丝们用这个词来突出那些明显由顶级原画师参与制作的亮眼片段,并经常在社交媒体上分享这些片段。
例句
- 最新話の戦闘シーン神作画すぎて鳥肌立った。 最新一集的战斗场景作画太神了,看得我起鸡皮疙瘩。
- 神作画回はスクショ祭りになるよね。 神作画回一出来就是截图大赏啊。
- あの映画は全編神作画だったから劇場で見てよかった。 那部电影全程都是神作画,在电影院看真的太值了。
用法指南
语境: anime discussion, social media, live reactions, fan forums
语气: exclamatory, awestruck
正确说法
- 神作画来了——!(神级作画出现了!)
- 那位原画师参与了,神作画妥了(那位原画师参加了,神级作画板上钉钉)
错误说法
- 对普通水平的作画也用「神作画」的话会让这个词贬值(对仅仅还不错的作画使用'神作画'会导致该词滥用)
常见错误
- Overusing 神作画 for every well-animated scene — it should be reserved for truly exceptional moments
- Confusing with 作画崩壊 (animation breakdown) which is the opposite extreme
起源与历史
A compound of 神 (god-tier, used as an internet superlative since the 2000s) and 作画 (animation quality). Became common in anime fan discourse in the 2010s as sakuga appreciation culture grew online.
文化背景
时代: 2010s, growing with sakuga appreciation culture
世代: Millennials and Gen Z anime fans
社会背景: Anime community
地区说明: Used across Japan. Often trends on Twitter/X during broadcast of popular anime with notable animation.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复