神作画

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual かみさくがkami sakuga
读法 かみさくが
罗马字 kami sakuga
汉字拆解 神 (god) + 作 (make) + 画 (picture) → godlike animation quality
发音 /ka.mi sa.kɯ.ɡa/

含义

神级作画——用来赞美动画中制作极其精良的场景。

神作画由「神」(神明)和「作画」(动画制作)组合而成,表达对动画质量的最高赞美。通常用于形容那些流畅度极高、镜头运动充满动感、角色动作极具表现力的场景。粉丝们用这个词来突出那些明显由顶级原画师参与制作的亮眼片段,并经常在社交媒体上分享这些片段。

例句

  1. 最新話の戦闘シーン神作画すぎて鳥肌立った。 最新一集的战斗场景作画太神了,看得我起鸡皮疙瘩。
  2. 神作画回はスクショ祭りになるよね。 神作画回一出来就是截图大赏啊。
  3. あの映画は全編神作画だったから劇場で見てよかった。 那部电影全程都是神作画,在电影院看真的太值了。

用法指南

语境: anime discussion, social media, live reactions, fan forums

语气: exclamatory, awestruck

正确说法

  • 神作画来了——!(神级作画出现了!)
  • 那位原画师参与了,神作画妥了(那位原画师参加了,神级作画板上钉钉)

错误说法

  • 对普通水平的作画也用「神作画」的话会让这个词贬值(对仅仅还不错的作画使用'神作画'会导致该词滥用)

常见错误

  • Overusing 神作画 for every well-animated scene — it should be reserved for truly exceptional moments
  • Confusing with 作画崩壊 (animation breakdown) which is the opposite extreme

起源与历史

A compound of 神 (god-tier, used as an internet superlative since the 2000s) and 作画 (animation quality). Became common in anime fan discourse in the 2010s as sakuga appreciation culture grew online.

文化背景

时代: 2010s, growing with sakuga appreciation culture

世代: Millennials and Gen Z anime fans

社会背景: Anime community

地区说明: Used across Japan. Often trends on Twitter/X during broadcast of popular anime with notable animation.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复