引退

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral いんたいintai
读法 いんたい
罗马字 intai
汉字拆解 引 (pull/draw) + 退 (retreat/withdraw) → withdrawing, retiring
发音 /iɴ.ta.i/

含义

退坑/退役——永久退出某款游戏、竞技圈或某项活动,通常会正式宣布。

在游戏文化中,引退有着很强的戏剧性色彩——经常在社交媒体或告别直播中公开宣布,就像职业运动员宣布退役一样。然而游戏中的引退是出了名的不靠谱,玩家们经常宣布引退几周后就回来了。因为复出率太高,甚至出现了引退(仮)(暂时退坑)这种讽刺性的说法。

例句

  1. このゲームから引退することにした。もう満足。 决定从这游戏退坑了,已经玩够了。
  2. プロ選手が引退宣言してSNSが騒然としてる。 职业选手宣布退役,社交媒体上炸开了锅。
  3. 引退したけど結局新シーズンで復帰しちゃった。 虽然退坑了但新赛季一出还是忍不住回来了。

用法指南

语境: gaming communities, esports, sports, social media

语气: serious, dramatic, sometimes ironic

正确说法

  • 退坑之前至少想参加最后一次比赛(引退する前に最後の大会だけは出たいな)
  • 宣布退役的选手又复出是常有的事(引退宣言した选手が復帰するのはよくある话)

错误说法

  • 反复宣布退坑会让人不再当真,要注意(何度も引退宣言すると信用されなくなるので注意)

常见错误

  • Taking gaming 引退 at face value — the gaming community widely acknowledges that many 引退 announcements are temporary

起源与历史

Traditional Japanese term for retirement from a profession or competition, used in sumo, baseball, and other sports. Adopted by gaming communities in the 2000s for quitting a game or competitive scene.

文化背景

时代: Traditional sports term, gaming adoption 2000s

世代: All ages

社会背景: Mainstream sports and gaming

地区说明: Used across all of Japan. In gaming, 引退 announcements are a social media ritual with their own culture and expectations.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复