引退

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral いんたいintai
읽는 법 いんたい
로마자 intai
한자 분석 引 (pull/draw) + 退 (retreat/withdraw) → withdrawing, retiring
발음 /iɴ.ta.i/

은퇴 — 게임, 경쟁 씬, 또는 활동을 완전히 그만두는 것으로, 종종 공식적으로 발표한다.

게이밍 문화에서 引退는 극적인 무게감을 지닌다 — 프로 운동선수가 은퇴를 발표하는 것처럼 SNS나 이별 방송에서 공개적으로 선언되는 경우가 많다. 하지만 게이밍 引退는 신뢰도가 낮기로 유명하다. 引退를 선언해놓고 몇 주 후에 돌아오는 일이 빈번하다. 이런 빈번한 복귀 때문에 引退(仮)(임시 은퇴)라는 아이러니한 농담이 존재한다.

예문

  1. このゲームから引退することにした。もう満足。 이 게임에서 은퇴하기로 했다. 이제 만족해.
  2. プロ選手が引退宣言してSNSが騒然としてる。 프로 선수가 은퇴 선언해서 SNS가 들끓고 있어.
  3. 引退したけど結局新シーズンで復帰しちゃった。 은퇴했는데 결국 새 시즌에 복귀해버렸다.

사용 가이드

맥락: gaming communities, esports, sports, social media

어조: serious, dramatic, sometimes ironic

올바른 표현

  • 은퇴하기 전에 마지막 대회만은 나가고 싶다 (은퇴 전에 마지막 대회에는 출전하고 싶다)
  • 은퇴 선언한 선수가 복귀하는 건 흔한 이야기야 (은퇴를 선언한 선수가 다시 돌아오는 건 흔한 일이다)

피해야 할 표현

  • 몇 번이나 은퇴 선언하면 신용을 잃으니 주의 (은퇴를 여러 번 선언하면 아무도 진지하게 받아들이지 않게 된다)

흔한 실수

  • Taking gaming 引退 at face value — the gaming community widely acknowledges that many 引退 announcements are temporary

기원과 역사

Traditional Japanese term for retirement from a profession or competition, used in sumo, baseball, and other sports. Adopted by gaming communities in the 2000s for quitting a game or competitive scene.

문화적 배경

시대: Traditional sports term, gaming adoption 2000s

세대: All ages

사회적 배경: Mainstream sports and gaming

지역적 설명: Used across all of Japan. In gaming, 引退 announcements are a social media ritual with their own culture and expectations.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습