実況

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral じっきょうjikkyō
읽는 법 じっきょう
로마자 jikkyō
한자 분석 実 (reality/actual) + 況 (condition/situation) → live reporting, real-time commentary
발음 /dʑik.kjo.ː/

실황 — 게임 스트리밍 또는 플레이 중 해설을 곁들이는 것. 일본 게임 콘텐츠 제작의 기반.

원래 '실시간 중계'(스포츠 중계 같은)를 뜻하는 実況이지만, ゲーム実況(게임 실황)은 일본에서 가장 인기 있는 엔터테인먼트 형식 중 하나가 되었다. 2000년대 후반 니코니코 동화에서 시작되어 2010년대 유튜브에서 폭발적으로 성장한 実況은 가벼운 렛츠 플레이부터 전문 e스포츠 해설까지 다양하다. 이 용어는 이제 너무 대중화되어 비게이머도 이해한다.

예문

  1. ゲーム実況見てたら自分もやりたくなった。 게임 실황 보다가 나도 하고 싶어졌어.
  2. あの実況者のリアクション面白すぎて腹筋崩壊する。 저 실황자 리액션 너무 웃겨서 배 아파 죽겠어.
  3. 実況プレイ始めたいけど機材揃えるの大変だな。 실황 플레이 시작하고 싶은데 장비 갖추는 게 힘들겠다.

사용 가이드

맥락: streaming, YouTube, casual conversation

어조: enthusiastic, entertainment-focused

올바른 표현

  • 게임 실황 보는 게 매일의 낙이야 (게임 방송 보는 게 매일의 즐거움이다)
  • 실황하면서 플레이하는 거 의외로 어렵지 (해설하면서 플레이하는 게 의외로 힘들지)

피해야 할 표현

  • 실황 댓글에 스포일러를 쓰지 않기 (방송 댓글에 스포일러를 올리지 마라 — 스트리머가 직접 경험하게 해줘야 한다)

흔한 실수

  • Confusing 実況 (commentary/streaming) with 配信 (broadcasting) — 実況 specifically implies commentary, 配信 is the broader act of streaming

기원과 역사

Standard Japanese word meaning 'live reporting/commentary.' Gained its gaming meaning with the rise of ゲーム実況 (game commentary) on Niconico in the late 2000s, becoming mainstream entertainment via YouTube in the 2010s.

문화적 배경

시대: Late 2000s Niconico, mainstream by 2010s YouTube

세대: All ages (mainstream entertainment)

사회적 배경: Mainstream

지역적 설명: Used across all of Japan. ゲーム実況 is one of the most popular content categories on Japanese YouTube.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습