御朱印
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ごしゅいんgoshuin
读法
ごしゅいん
罗马字
goshuin
汉字拆解
御 (honorific prefix) + 朱 (vermillion) + 印 (seal, stamp) → honorific vermillion seal
发音
/go.ɕu.iɴ/
含义
御朱印——参拜神社和寺庙时收集的朱红色书法印章。
御朱印原本是给佛教朝圣者抄写经文后的回执,如今已成为一种非常流行的爱好,尤其在年轻女性中。每个神社和寺庙都有自己独特的设计,有些还推出季节限定款,引来长长的队伍。收集御朱印让参拜寺庙神社从纯粹的宗教活动变成了旅游、爱好和审美欣赏的融合体验。
例句
- この神社の御朱印、デザインがすごくきれいだよ。 这个神社的御朱印,设计特别漂亮哦。
- 御朱印集め始めてから寺社巡りが楽しくなった。 开始集御朱印之后,逛寺庙神社变得更有意思了。
- 限定の御朱印が出るって聞いて朝から並んだ。 听说有限定御朱印,一大早就去排队了。
用法指南
语境: travel, temples, hobbies, social media
语气: respectful, enthusiastic, appreciative
正确说法
- 请问可以求一枚御朱印吗?(请问能写一枚御朱印吗?)
- 御朱印帐带了吗?(你带御朱印本了吗?)
错误说法
- 像集章打卡一样随意地说'请给我御朱印'是不礼貌的行为(用集章游戏的心态随便要御朱印是失礼的——要表示敬意)
常见错误
- Treating 御朱印 collecting as just a stamp rally — it is a spiritual practice and requires respectful behaviour at the shrine or temple
- Not knowing that you should worship or pray first before requesting a 御朱印
起源与历史
From 御 (honorific) + 朱印 (vermillion seal). Originally given to pilgrims who copied and submitted sutras at temples. The practice evolved into a collectible stamp hobby in the 2010s, driven by social media and young women's interest in traditional culture.
文化背景
时代: 2010s hobby boom (ancient origin)
世代: 20s-40s, especially women
社会背景: Universal
地区说明: Used across Japan. Some famous temples have seasonal or limited-edition designs. The hobby has its own dedicated magazines and social media communities.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复