秒で
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
びょうでbyō de
读法
びょうで
罗马字
byō de
汉字拆解
秒 (second) + で (in/by) → in a second, instantly
发音
/bjoː.de/
含义
瞬间完成,一秒钟搞定——用来强调做某事极其迅速。
一种夸张的表达,字面意思是'几秒钟之内',用来形容某事发生得极快或应该极快完成。在年轻人中无论线上还是口语对话中都很常见。经常与动词搭配使用,强调某个动作完成得多快,或某样东西多快就卖光、消失或被决定了。
例句
- 秒で売り切れたんだけど、チケット取れなかった。 瞬间就卖光了,我没抢到票。
- あの問題、秒で解けたわ。 那道题我秒解了。
- LINEしたら秒で既読ついて笑った。 发了LINE消息秒被已读,笑死。
用法指南
语境: friends, social media, casual conversation
语气: emphatic, impressed
正确说法
- 秒で終わったわ(一瞬就搞定了)
- 秒で返信きた(秒回了)
错误说法
- 在商务邮件中说「秒で対応します」显得太随意(在商务邮件里说'秒处理'太轻率了)
常见错误
- Using 秒で in formal writing — it sounds too casual and hyperbolic for professional contexts
- Taking it literally — it simply means 'very quickly,' not exactly one second
起源与历史
Derived from 秒 (byō, 'second') used adverbially with で to mean 'in seconds.' Became widespread among youth in the 2010s through social media and everyday conversation as a hyperbolic time expression.
文化背景
时代: 2010s, popularized through social media
世代: Gen Z and young Millennials
社会背景: Youth culture, universal casual speech
地区说明: Used across all of Japan. Common in texting and casual speech among young people.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复