美容サプリ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual びようサプリbiyō sapuri
读法 びようサプリ
罗马字 biyō sapuri
汉字拆解 美容 (beauty; 美 = beautiful + 容 = appearance/form) + サプリ (supplement) → beauty supplement for skin, hair, and appearance
发音 /bi.joː.sa.pu.ɾi/

含义

美容保健品——以改善肌肤、头发、指甲和整体外貌为卖点的口服片剂或饮品。

美容保健品是日本保健品市场中蓬勃发展的一个细分品类,面向希望由内而外改善外貌的人群。常见成分包括胶原蛋白(コラーゲン)、维生素C、透明质酸(ヒアルロン酸)和胎盘素(プラセンタ)。日本的美容保健品文化尤其盛行——「美由内生」的理念与传统的「内面美容」(内在美容)概念相呼应。便利店里甚至把胶原蛋白饮料和普通饮料摆在一起销售。这个市场主要面向女性,但男性美容保健品也在增长。

例句

  1. 美容サプリ飲み始めてから肌の調子がいい気がする。 开始吃美容保健品之后,感觉皮肤状态变好了。
  2. 美容サプリってたくさんあるけど、本当に効くのかな。 美容保健品种类那么多,真的有效吗?
  3. 友達に勧められて美容サプリ買ったけど、続けないと意味ないよね。 被朋友推荐买了美容保健品,但不坚持吃的话也没意义吧。

用法指南

语境: beauty, friends, social media, lifestyle

语气: beauty-conscious, hopeful

正确说法

  • 胶原蛋白美容保健品有效果吗?
  • 美容保健品没有速效,至少得坚持三个月才行。

错误说法

  • 不要一口否定「美容保健品就是浪费钱」——即使效果有争议,这种自我护理的仪式感本身也能带来积极的心理效果

常见错误

  • Expecting immediate visible results from 美容サプリ — most require consistent use over weeks or months, and individual results vary widely

起源与历史

Compound of 美容 (beauty) + サプリ (supplement). Grew alongside Japan's massive beauty industry, with collagen supplements becoming a cultural phenomenon from the 2000s.

文化背景

时代: 2000s collagen boom, continuing growth

世代: 20s-50s, primarily women, growing male market

社会背景: Universal, beauty-conscious consumers

地区说明: Used across all of Japan. Collagen drinks are available at convenience stores, making beauty supplements part of everyday Japanese consumer culture.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复