あせあせ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual あせあせase ase
读法 あせあせ
罗马字 ase ase
发音 /a.se.a.se/

含义

紧张冒汗——表达焦虑或尴尬的拟声词。

将汗(ase,'汗水')重叠使用,以可爱、轻松的方式表达紧张、慌张或尴尬。常在短信中用来缓和尴尬的情境,或表示自己正在手忙脚乱。类似于使用冒汗的表情符号。可以用括号写成(あせあせ),作为描述自己情绪状态的舞台说明。

例句

  1. 遅刻しそうであせあせしながら走ってる。 快迟到了,满头大汗地跑着呢。
  2. 好きな人に話しかけられてあせあせだった。 被喜欢的人搭话,紧张得满头冒汗。
  3. 宿題忘れたの先生にバレてあせあせ。 忘带作业被老师发现了,急得冒汗。

用法指南

语境: texting, social media, friends

语气: nervous, cute, self-deprecating

正确说法

  • やば、あせあせ(糟糕,好慌张)
  • あせあせしながら返信した(手忙脚乱地回了消息)

错误说法

  • 在商务邮件中写「あせあせしています」听起来太幼稚(在商务邮件中写'紧张冒汗中'显得太孩子气)

常见错误

  • Using it in serious conversations — it makes nervousness sound cute and lighthearted, which may be inappropriate
  • Not knowing it represents the feeling of sweating nervously, not actual perspiration

起源与历史

Derived from 汗 (ase, 'sweat') reduplicated for emphasis. Became popular as a texting expression in the 2010s, often used with emoji to convey a cute, flustered feeling in messages.

文化背景

时代: 2010s texting culture

世代: Gen Z, especially teens

社会背景: Youth texting culture

地区说明: Used across Japan in text communication. Part of a tradition of onomatopoeic expressions used as emotional stage directions in messages.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复