智商税
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
zhì shāng shuì
拼音
zhì shāng shuì
汉字拆解
智商 (IQ) + 税 (tax) -> money lost through poor judgment.
含义
Money wasted because of poor judgment, hype, or lack of knowledge. It literally means an intelligence tax.
智商税 is used for overpriced gadgets, miracle products, bad courses, and purchases people regret. It is sharp and can sound insulting if aimed at someone directly.
例句
- 这个神器没啥用,纯属智商税。
- 我冲动下单,又交智商税了。
- 买之前做功课,少交智商税。
用法指南
语境: shopping, reviews, consumer advice
语气: critical, self-mocking
正确说法
- 这个功能不值钱,别交智商税。(This feature is not worth it; do not waste money.)
- 我买错了,就当交智商税。(I bought the wrong thing; lesson learned.)
错误说法
- 当面说别人交智商税。(It can imply they are stupid.)
常见错误
- Using it for every expensive item; it means the cost is unjustified or hype-driven.
起源与历史
A metaphor that bad judgment makes people pay an extra tax.
文化背景
时代: 2010s onward
世代: Online consumers and reviewers
社会背景: E-commerce and lifestyle communities
地区说明: Common in Mainland consumer-warning posts.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复