尾款

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 neutral wěi kuǎn
拼音 wěi kuǎn
汉字拆解 尾 (tail / final part) + 款 (payment) -> final balance payment.

含义

The remaining balance due after a deposit or preorder. It is especially associated with Chinese shopping festivals and pre-sale campaigns.

尾款 can be stressful because shoppers pay deposits first and settle the rest later. 尾款人 jokingly refers to people waiting to pay those balances.

例句

  1. 双十一预售付了定金,明天补尾款。
  2. 尾款别忘了,不然定金可能退不了。
  3. 她算完尾款,决定退掉两件衣服。

用法指南

语境: e-commerce, preorders, shopping festivals

语气: practical, sometimes anxious

正确说法

  • 双十一预售付了定金,明天补尾款。
  • Check payment windows for presale 尾款.

错误说法

  • Do not call the first deposit 尾款.

常见错误

  • Confusing 定金 with 尾款; 定金 is paid first, 尾款 later.

起源与历史

Commercial term for final payment, popularized online by presale shopping events.

文化背景

时代: 2010s-2020s

世代: E-commerce shoppers

社会背景: Common among online consumers

地区说明: Closely tied to Mainland shopping festivals like 双十一.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复