尾款
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
neutral
wěi kuǎn
拼音
wěi kuǎn
汉字拆解
尾 (tail / final part) + 款 (payment) -> final balance payment.
含义
The remaining balance due after a deposit or preorder. It is especially associated with Chinese shopping festivals and pre-sale campaigns.
尾款 can be stressful because shoppers pay deposits first and settle the rest later. 尾款人 jokingly refers to people waiting to pay those balances.
例句
- 双十一预售付了定金,明天补尾款。
- 尾款别忘了,不然定金可能退不了。
- 她算完尾款,决定退掉两件衣服。
用法指南
语境: e-commerce, preorders, shopping festivals
语气: practical, sometimes anxious
正确说法
- 双十一预售付了定金,明天补尾款。
- Check payment windows for presale 尾款.
错误说法
- Do not call the first deposit 尾款.
常见错误
- Confusing 定金 with 尾款; 定金 is paid first, 尾款 later.
起源与历史
Commercial term for final payment, popularized online by presale shopping events.
文化背景
时代: 2010s-2020s
世代: E-commerce shoppers
社会背景: Common among online consumers
地区说明: Closely tied to Mainland shopping festivals like 双十一.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复