全员上桌
Chinese
Slang
Chinese
★★★ 3/5
casual
quán yuán shàng zhuō
拼音
quán yuán shàng zhuō
汉字拆解
全员 means everyone; 上桌 means getting a seat at the table. It means everyone gets a real place.
含义
Everyone in a cast, group, or lineup gets meaningful attention or opportunity.
全员上桌 is used when supporting characters, members, or participants all get visible chances instead of one person taking all the spotlight. It carries a satisfied, inclusive feeling.
例句
- 这一季终于全员上桌,配角线也好看。
- 舞台分词均匀,粉丝说全员上桌了。
- 群像剧要好看,关键是全员上桌。
用法指南
语境: fandom, drama discussion, idol groups
语气: satisfied, inclusive
正确说法
- 群像作品角色都立住了,可以说全员上桌。
- 这次回归分量平均,团粉夸全员上桌。
错误说法
- 不要用全员上桌要求每个人绝对一样多镜头。
常见错误
- Reading it as a meal phrase only; online it is about attention and opportunity.
起源与历史
上桌 means getting a seat at the table, extended to recognition, resources, and visibility.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users
社会背景: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users
地区说明: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复