综艺感
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
zōng yì gǎn
拼音
zōng yì gǎn
汉字拆解
综艺 means variety show; 感 means sense. The phrase describes variety-show instincts.
含义
A natural sense for variety-show humor, timing, and reactions.
综艺感 praises someone who can keep unscripted entertainment lively without looking forced. It often refers to quick reactions, self-deprecating humor, and knowing when to join a joke.
例句
- 他接梗很快,综艺感一下就出来了。
- 嘉宾不抢话但很有综艺感。
- 这段冷场被她救回来,综艺感真强。
用法指南
语境: variety shows, fandom, comments
语气: approving, playful
正确说法
- 会接梗、会反应的人,可以夸综艺感强。
- 综艺感不是吵闹,而是节奏拿得准。
错误说法
- 不要把故意抢镜都叫有综艺感。
常见错误
- Equating 综艺感 with being loud; timing and natural reactions matter more.
起源与历史
From 综艺, variety show, plus 感, sense or quality.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users
社会背景: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users
地区说明: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复