欠揍发言
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
qiàn zòu fā yán
拼音
qiàn zòu fā yán
汉字拆解
欠揍 literally suggests deserving a hit; 发言 means remark. Online it labels irritating speech figuratively.
含义
A remark so irritating or smug that friends joke it deserves pushback.
欠揍发言 is figurative, not a real threat. It should be reserved for obviously joking contexts among people who understand the tone.
例句
- 他说自己不用复习也满分,欠揍发言。
- “我随便做做就第一”,这也太欠揍发言。
- 欠揍发言可以吐槽,别真的威胁人。
用法指南
语境: friends, comments, group chat
语气: teasing, sharp
正确说法
- 朋友凡尔赛式炫耀,可以吐槽欠揍发言。
- 用它时要确保大家知道是在开玩笑。
错误说法
- 不要把欠揍发言当作真实暴力威胁。
常见错误
- Forgetting the phrase contains violent wording; keep it clearly figurative and mild.
起源与历史
From 欠揍, asking to be hit, softened online as a figurative label for annoying speech.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users
社会背景: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users
地区说明: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复