鸽子精

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual gē zǐ jīng
拼音 gē zǐ jīng
汉字拆解 鸽子 comes from 放鸽子, to stand someone up; 精 turns it into a joking person label.

含义

Someone who often cancels plans, delays replies, or fails to show up.

鸽子精 is playful but can sound annoyed because it points to flaky behavior. Use it only with close friends, and avoid it when someone has a serious reason to cancel.

例句

  1. 他又临时取消,鸽子精名号坐实了。
  2. 别当鸽子精,约好的电影要来。
  3. 我这周太忙,差点变成鸽子精。

用法指南

语境: friends, plans, group chat

语气: teasing, annoyed

正确说法

  • 朋友总临时爽约,可以轻轻调侃鸽子精。
  • 自嘲差点失约也可以用鸽子精。

错误说法

  • 不要在对方有急事时骂鸽子精。

常见错误

  • Using it with strangers; the teasing can feel rude without closeness.

起源与历史

From 放鸽子, standing someone up, plus 精, a playful person-label suffix in internet slang.

文化背景

时代: 2020s

世代: Gen Z and young millennials, with many items familiar to wider internet users

社会背景: Urban entertainment fans, students, office workers, and social media users

地区说明: Used across Mainland China in casual comments, group chats, fandom spaces, and daily-life posts.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复