打赏
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
dǎ shǎng
拼音
dǎ shǎng
汉字拆解
打 (perform an action) + 赏 (reward) -> give a reward or tip.
含义
To tip or send paid gifts to a creator, streamer, or performer. It can happen in livestreams, articles, videos, and fan platforms.
打赏 is now a standard term in China's creator economy. It signals appreciation, support, or fan participation, but can also be criticized when spending becomes excessive.
例句
- 喜欢这个主播,可以小额打赏。
- 文章写得好,读者纷纷打赏。
- 别冲动打赏,先管好生活费。
用法指南
语境: livestreams, creator platforms, fandom
语气: supportive, transactional
正确说法
- 理性打赏,不要超预算。(Tip rationally and stay within budget.)
- 观众打赏是对内容的支持。(Viewer tips support the content.)
错误说法
- 把所有购买行为都叫打赏。(It specifically means tipping or gifting.)
常见错误
- Confusing 打赏 with salary; it is voluntary support or reward.
起源与历史
Originally meant giving a reward or gratuity; platforms adapted it for digital tipping.
文化背景
时代: 2010s onward
世代: Livestream and creator-platform users
社会背景: Online entertainment and content economy
地区说明: A standard Mainland platform term.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复