Social Media & Online Culture
Modern Mainland Chinese expressions for social media & online culture
简介
这一章聚焦“Social Media & Online Culture”相关的现代中文流行说法,帮助你听懂网友、朋友和年轻人怎样用更有态度的方式说话。
重点不只是意思本身,还包括这些表达里的幽默感、情绪强度和社交距离。
最受欢迎
- 1 二创 基于已有作品进行再创作的内容。
- 2 出圈 从原本的小圈子传播到更广泛的大众视野中。
- 3 吃瓜群众 围观八卦、争议或公共事件发展但不直接参与的人。
- 4 小作文 篇幅较长、情绪或观点很强的帖子、消息或说明。
- 5 带节奏 有意引导舆论方向或挑起一波情绪反应。
本章全部Chinese Slang(40)
- 蹭热度 cèng rè dù 借热门话题获取关注、曝光或流量。
- 带节奏 dài jié zòu 有意引导舆论方向或挑起一波情绪反应。
- 评论区 píng lùn qū 网络内容下方集中发表反应和讨论的区域。
- 热搜 rè sōu 社交或搜索平台上正在被大量搜索、讨论的话题。
- 网红 wǎng hóng 在网络上走红的人,也可指网上很火的地点或商品。
- 流量 liú liàng 网络上的关注度、访问量或可被转化的人气数据。
- 粉丝 fěn sī 喜欢或关注某个人、账号、作品、品牌的人。
- 吃瓜群众 chī guā qún zhòng 围观八卦、争议或公共事件发展但不直接参与的人。
- 营销号 yíng xiāo hào 为了流量、热度或宣传效果而生产内容的账号。
- 云玩家 yún wán jiā 没有真正玩过游戏,却根据视频或二手信息发表评价的人。
- 冲浪 chōng làng 上网浏览各种平台,跟进网络话题和梗。
- 出圈 chū quān 从原本的小圈子传播到更广泛的大众视野中。
- 标题党 biāo tí dǎng 用夸张或误导性的标题吸引点击的内容或做法。
- 断章取义 duàn zhāng qǔ yì 脱离上下文截取话语或内容,造成原意被曲解。
- 爆款 bào kuǎn 突然大受欢迎、流量或销量很高的产品、内容或风格。
- 小作文 xiǎo zuò wén 篇幅较长、情绪或观点很强的帖子、消息或说明。
- 私域 sī yù 品牌或商家能直接触达和运营的用户关系与渠道。
- 公域 gōng yù 创作者或品牌不能直接拥有、主要由平台分发的公开流量场。
- 运营号 yùn yíng hào 为了流量、品牌、销售或内容目标而有计划运营的账号。
- 转评赞 zhuǎn píng zàn 转发、评论和点赞这三类互动数据。
- 弹幕 dàn mù 在视频或直播画面上滚动出现的观众评论。
- 云围观 yún wéi guān 通过网络远程观看、跟进某个事件或现场。
- 二创 èr chuàng 基于已有作品进行再创作的内容。
- 直播间 zhí bō jiān 进行直播和观众互动的线上房间或频道。
- 种草笔记 zhǒng cǎo bǐ jì 让人看完想买、想试或想去体验的社交平台笔记。
- 拔草笔记 bá cǎo bǐ jì 让人打消购买或尝试念头的社交平台笔记。
- 信息差 xìn xī chà 因掌握的信息不同而形成的优势差距。
- 评论区见 píng lùn qū jiàn 邀请大家到评论区继续讨论或反应。
- 热评预定 rè píng yù dìng 某条评论好到像是会成为热门评论。
- 前排围观 qián pái wéi guān 像坐在前排一样围观网上正在发生的事。
- 图文笔记 tú wén bǐ jì 由图片和文字说明组成的平台帖子。
- 视频号 shì pín hào 以视频内容为主的账号或频道。
- 直播切片 zhí bō qiè piàn 从直播中剪出来用于传播的短片段。
- 赛博围观 sài bó wéi guān 在线上远程看某件事发展。
- 算法喂饭 suàn fǎ wèi fàn 平台算法主动把内容送到用户或创作者面前。
- 流量密码 liú liàng mì mǎ 能稳定吸引线上关注和流量的套路或要素。
- 起号 qǐ hào 把新账号从零做出稳定曝光和粉丝。
- 养号 yǎng hào 通过持续运营让账号看起来活跃、健康。
- 矩阵号 jǔ zhèn hào 一组互相配合运营的内容或营销账号。
- 内容农场 nèi róng nóng chǎng 为流量批量生产低质量内容的账号或组织。
在 WordLoci 上练习
在 WordLoci 通过例句、音频、测验和间隔重复学习。