Social Media & Online Culture
Modern Mainland Chinese expressions for social media & online culture
Introducción
Este capítulo se centra en expresiones de moda del chino contemporáneo relacionadas con "Social Media & Online Culture", para que entiendas cómo hablan en realidad los internautas, los amigos y los hablantes jóvenes.
Aquí importa tanto el significado como el humor, la intensidad emocional y la postura social que cada expresión transmite.
Más populares
- 1 二创 二创: creación derivada; ediciones de fans, remixes, reinterpretaciones u obras...
- 2 出圈 “出圈” se refiere a romper el círculo de nicho y hacerse conocido por una audie...
- 3 吃瓜群众 Personas que observan el drama o los acontecimientos públicos sin participar ...
- 4 小作文 小作文: una publicación, mensaje o queja larga y emocional o argumentativa.
- 5 带节奏 Manipular la opinión en línea, encuadrar una discusión o provocar una oleada ...
Chinese Slang: todas las entradas de este capítulo (40)
- 蹭热度 cèng rè dù Aprovechar «蹭热度» para llamar la atención o ganar visibilidad a partir de un tema en tendencia.
- 带节奏 dài jié zòu Manipular la opinión en línea, encuadrar una discusión o provocar una oleada de reacciones.
- 评论区 píng lùn qū La sección de comentarios donde se reúnen reacciones y debates en línea.
- 热搜 rè sōu Un tema de búsqueda en tendencia en una plataforma social o de búsqueda.
- 网红 wǎng hóng Una celebridad de internet o una persona, lugar o producto que se hace popular en línea.
- 流量 liú liàng Atención en línea, tráfico o métricas de popularidad.
- 粉丝 fěn sī Un fan o seguidor de una persona, cuenta, obra o marca.
- 吃瓜群众 chī guā qún zhòng Personas que observan el drama o los acontecimientos públicos sin participar directamente, normalmente como simples espectadores.
- 营销号 yíng xiāo hào Una cuenta de contenido que persigue tráfico, hype o ángulos promocionales.
- 云玩家 yún wán jiā Alguien que comenta un juego sin haberlo jugado realmente, a menudo después de solo ver vídeos.
- 冲浪 chōng làng “冲浪” se refiere a navegar por internet y seguir la cultura en línea.
- 出圈 chū quān “出圈” se refiere a romper el círculo de nicho y hacerse conocido por una audiencia más amplia.
- 标题党 biāo tí dǎng 标题党: contenido que usa títulos exagerados o engañosos para atraer visitas.
- 断章取义 duàn zhāng qǔ yì 断章取义: citar o interpretar algo fuera de contexto.
- 爆款 bào kuǎn 爆款: un producto, publicación, video o estilo de gran éxito viral.
- 小作文 xiǎo zuò wén 小作文: una publicación, mensaje o queja larga y emocional o argumentativa.
- 私域 sī yù 私域: tráfico propio; relaciones de usuarios que una marca puede alcanzar y gestionar directamente.
- 公域 gōng yù Tráfico de plataforma de dominio público de 公域 que los creadores o las marcas no poseen directamente.
- 运营号 yùn yíng hào Una cuenta gestionada estratégicamente para tráfico, branding, ventas u operaciones de contenido.
- 转评赞 zhuǎn píng zàn Compartidos, comentarios y me gusta como acciones de interacción en plataformas sociales.
- 弹幕 dàn mù Comentarios deslizantes de los espectadores que aparecen sobre la pantalla de un video o una transmisión en vivo.
- 云围观 yún wéi guān Ver o seguir un evento de forma remota en línea como espectador.
- 二创 èr chuàng 二创: creación derivada; ediciones de fans, remixes, reinterpretaciones u obras derivadas.
- 直播间 zhí bō jiān 直播间: una sala o canal de retransmisión en directo donde hay vídeo en vivo e interacción con el público.
- 种草笔记 zhǒng cǎo bǐ jì 种草笔记: una nota en redes sociales que hace que los lectores quieran comprar o probar algo.
- 拔草笔记 bá cǎo bǐ jì Una nota en redes sociales sobre 拔草笔记 que desanima a los lectores a comprar o probar algo.
- 信息差 xìn xī chà Una brecha de información que da ventaja a una de las partes.
- 评论区见 píng lùn qū jiàn Nos vemos en los comentarios; una invitación a seguir la discusión debajo de una publicación.
- 热评预定 rè píng yù dìng Un comentario es tan bueno que parece destinado a convertirse en un comentario destacado.
- 前排围观 qián pái wéi guān Tomar un asiento de primera fila para mirar un evento en línea o una discusión que se va desarrollando.
- 图文笔记 tú wén bǐ jì Una publicación hecha con imágenes y notas escritas, llamada 图文笔记.
- 视频号 shì pín hào Una cuenta de video, a menudo específicamente WeChat Channels según el contexto, llamada 视频号.
- 直播切片 zhí bō qiè piàn Un clip corto cortado de un livestream para volver a publicarlo o promocionarlo, llamado 直播切片.
- 赛博围观 sài bó wéi guān Ver cómo se desarrolla un evento en línea como un mero observador digital, llamado 赛博围观.
- 算法喂饭 suàn fǎ wèi fàn El algoritmo sirve contenido cómodamente a usuarios o creadores, llamado 算法喂饭.
- 流量密码 liú liàng mì mǎ Un tema, formato o truco que atrae tráfico en línea de forma fiable.
- 起号 qǐ hào Construir una cuenta nueva desde cero hasta lograr visibilidad y seguidores estables.
- 养号 yǎng hào Mantener o activar una cuenta para que la plataforma la vea como activa y en buen estado.
- 矩阵号 jǔ zhèn hào Un grupo de cuentas coordinadas usado como matriz de contenido o marketing.
- 内容农场 nèi róng nóng chǎng Una granja de contenido que produce en masa publicaciones de baja calidad para atraer tráfico.
Practica esto en WordLoci
Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.