出洋相
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
colloquial
chū yáng xiàng
拼音
chū yáng xiàng
汉字拆解
出 = to produce; 洋 = 氵 (water) + 羊 (sheep) = ocean/foreign; 相 = 木 (tree) + 目 (eye) = appearance
含义
To make a fool of oneself; to embarrass oneself in public.
An idiomatic expression for embarrassing oneself, especially in public or social situations. Often involves doing something ridiculous or inappropriate. Can be used self-deprecatingly or to describe others.
例句
- 他喝多了在公司年会上出了大洋相。
- 我最怕在众人面前出洋相。
- 那个演讲者忘词了,当众出了洋相。
用法指南
语境: social, embarrassment, humor
语气: informal
正确说法
- 小心点,别在客户面前出洋相。(Be careful, don't embarrass yourself in front of the clients.)
- 今天的面试我出了好大的洋相。(I made such a fool of myself in today's interview.)
错误说法
- 他出了一个洋相 (Don't use 一个 — say 出洋相 or 出了洋相)
起源与历史
Originally referred to imitating foreign customs poorly or inappropriately. 洋相 combines 洋 (foreign) and 相 (appearance), suggesting an awkward imitation.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复