凡是 (as long as / all that)
含义
凡是 (fánshì) means 'all that,' 'every,' or 'as long as it is.' It introduces a universal category or condition, asserting that everything meeting the stated criterion shares the same outcome or characteristic.
凡是 creates a sweeping, categorical statement — it says 'without exception, everything that fits this description...' The result clause typically contains 都 (all), 就 (then), or 一律 (uniformly) to reinforce the universal scope. Unlike 只要 which sets a conditional ('if only...then'), 凡是 categorizes and includes all members of a group. It carries an authoritative or emphatic tone, common in regulations, proclamations, and strong assertions. The noun following 凡是 is usually modified by a relative clause or descriptor that defines the category.
例句
- 凡是报名参加比赛的选手都必须提前到场。
- 凡是违反规定的行为一律严肃处理。
- 凡是他推荐的书,我都会认真去读。
用法指南
语境: written, formal speech, regulations
语气: authoritative
正确说法
- 凡是符合条件的申请者都可以参加面试。
- 凡是迟到的学生就不能进入考场。
- 凡是她做的菜,大家都抢着吃。
错误说法
- 凡是他昨天来了。(凡是 introduces a category, not a specific event — it cannot describe a single past action) → 他昨天来了。
- 凡是下雨,我带伞。(凡是 requires 都/就/一律 in the result clause to complete the categorical statement) → 凡是下雨天,我都带伞。
起源与历史
凡是 combines 凡 (ordinary/all) and 是 (to be). In Classical Chinese, 凡 alone meant 'in all cases' or 'generally.' Adding 是 reinforced the categorical assertion, creating a stronger universal quantifier.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
闪卡、测验、音频发音和间隔重复