Adj. + 得很 (quite/very)

Chinese Grammar Advanced Chinese ★★★★ 4/5 casual de hěn
拼音 de hěn
结构 Adj. + 得很
汉字拆解 很 = 彳 (step) + 艮 (stubborn), suggesting persistence or intensity

含义

Placed after an adjective to emphasize the degree, similar to saying 'quite' or 'very much so' in English. It adds emphasis that goes beyond a simple 很 before the adjective. This pattern is very common in daily conversation.

The complement 得很 is one of the simplest degree complements in Chinese, yet it carries a distinctly emphatic tone that differs from placing 很 before the adjective. While 很好 is relatively neutral and often just means 'good,' 好得很 carries genuine emphasis and often implies a rebuttal or strong assertion. This pattern is widely used across all Chinese dialects and is especially prevalent in spoken Chinese. Compared to 得不得了, 得很 is milder and more versatile, suitable for both positive and negative adjectives without sounding exaggerated.

例句

  1. 这家店的生意好得很,每天都排长队。
  2. 他对这件事清楚得很,你不用再解释了。
  3. 奶奶虽然八十岁了,身体硬朗得很。

用法指南

语境: spoken, everyday

语气: emphatic

正确说法

  • 小王的厨艺高得很,随便做一道菜都特别好吃。
  • 今天的风大得很,出门记得带伞。
  • 这个学期的课程难得很,大家都在拼命复习。

错误说法

  • 她得很漂亮。(得很 must follow an adjective, not precede it — the correct structure is Adj. + 得很) → 她漂亮得很。
  • 这个问题得很复杂。(Same structural error — 得很 is a post-adjectival complement, not a pre-adjectival modifier) → 这个问题复杂得很。

起源与历史

The use of 得 as a structural particle linking adjectives to complements dates back to Middle Chinese. The combination 得很 became standardized in modern Mandarin as a colloquial intensifier, with 很 retaining its core meaning of 'very' in post-adjectival position.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复