応急処置
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
おうきゅうしょちoukyuushochi
읽는 법
おうきゅうしょち
로마자
oukyuushochi
한자 분석
応 (ou) — respond; 急 (kyuu) — urgent; 処 (sho) — deal with; 置 (chi) — place, set
발음
/oː.kjɯː.ɕo.tɕi/
뜻
응급 처치; 응급 조치. 전문적인 도움이 오기 전에 즉시 행하는 임시 치료.
즉각적인 임시 치료를 뜻하는 네 글자 복합 명사이다. 의료상의 응급 처치뿐만 아니라 넓은 의미의 긴급 대책에도 쓰인다. 자주 쓰이는 표현으로는 応急処置を施す(응급 처치를 시행하다)와 応急処置をする(응급 처치를 하다)가 있다. 비유적으로 빠른 임시 수리를 가리킬 때도 사용된다.
예문
- けがをした人にすぐ応急処置をした。 다친 사람에게 즉시 응급 처치를 했다.
- 応急処置の方法を学校で習った。 응급 처치 방법을 학교에서 배웠다.
- まずは応急処置をして、それから病院に行こう。 우선 응급 처치를 하고 나서 병원에 가자.
사용 가이드
맥락: emergency, health education, workplace safety
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 応急 (oukyuu, emergency/urgent response) and 処置 (shochi, treatment/measure). 応 means 'respond,' 急 means 'urgent,' 処 means 'deal with,' and 置 means 'place/set.' Together: 'measures for responding urgently.'
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습