ズッ友
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
very-casual
ズッともzuttomo
읽는 법
ズッとも
로마자
zuttomo
발음
/zut.to.mo/
뜻
영원한 친구, 베프 — 평생 가까이 지낼 친구.
ずっと(즛토, '영원히/항상')와 友達(토모다치, '친구')를 결합해 줄인 ズッ友이다. 깨지지 않는 평생 우정을 선언할 때 사용한다. 프리쿠라(사진 부스) 캡션, SNS 게시물, 친한 친구 사이의 메시지에서 인기 있다. 열정적으로 쓰이는 경우가 많고, 우정을 축하하기 위해 다소 과시적으로 사용되기도 한다.
예문
- うちらズッ友だからね、ずっと一緒だよ。 우리는 즛토모니까, 계속 함께야.
- プリクラにズッ友って書いた。 프리쿠라에 즛토모라고 썼어.
- 小学校からのズッ友と久しぶりに会った。 초등학교 때부터 즛토모랑 오랜만에 만났어.
사용 가이드
맥락: friends, social media, purikura
어조: affectionate, celebratory
올바른 표현
- ズッ友でいようね! (영원히 친구하자!)
- ズッ友とのプリクラ最高 (베프랑 찍는 프리쿠라 최고)
피해야 할 표현
- 만난 지 얼마 안 된 사람에게 「ズッ友!」는 거리감이 이상하다 (막 알게 된 사람에게 '즛토모!'라고 하면 너무 성급하다)
흔한 실수
- Using it with casual acquaintances — it implies deep, long-term friendship
- Not knowing it comes from ずっと + 友達 — the abbreviation is not obvious to non-native speakers
기원과 역사
Abbreviation of ずっと友達 (zutto tomodachi, 'friends forever'). Became popular in the early 2010s through purikura (photo booth) culture and social media, especially among teenage girls.
문화적 배경
시대: Early 2010s, purikura and social media culture
세대: Gen Z and young Millennials
사회적 배경: Youth culture, especially teen girls
지역적 설명: Used across Japan. Strongly associated with purikura (photo booth) culture and friendship declarations on social media.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습