ゆるゆる
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
ゆるゆるyuruyuru
읽는 법
ゆるゆる
로마자
yuruyuru
발음
/ju.ɾu.ju.ɾu/
뜻
초여유/느긋느긋 — ゆるい의 반복형으로, 최대한의 여유로움을 강조한다.
ゆるい의 반복형인 ゆるゆる는 여유롭고 급하지 않은 느낌을 한층 강화한다. 아무런 압박이나 급한 것 없이 극도로 느긋한 페이스로 무언가를 하는 것을 묘사한다. 게으른 주말, 가벼운 산책, 편안한 관계, 스트레스 없이 하는 모든 활동에 쓰인다. 어조는 항상 긍정적 — ゆるゆる는 이상적인 상태다.
예문
- 休日はゆるゆる過ごすのが一番。 휴일은 느긋느긋하게 보내는 게 최고.
- ゆるゆるランニングしてきた、歩いてるのとほぼ同じ。 느긋느긋 러닝 해왔는데, 걷는 거랑 거의 똑같아.
- 今日はゆるゆるで行こう、急ぐ必要ないし。 오늘은 느긋느긋 가자, 급할 거 없으니까.
사용 가이드
맥락: friends, social media, lifestyle
어조: relaxed, contented
올바른 표현
- 느긋느긋 캠핑 최고였어. (초여유 캠핑이 최고였다.)
- 느긋느긋하게 좋으니까 따라와. (부담 없이 편하게 따라오면 돼.)
피해야 할 표현
- 마감 전에 「느긋느긋 가자」라고 하면 혼남 (마감 전에 '느긋하게 하자'고 하면 혼난다)
흔한 실수
- Using ゆるゆる when urgency is required — it explicitly signals no time pressure
- Confusing ゆるゆる with だらだら (lazily wasting time) — ゆるゆる is intentional relaxation
기원과 역사
Onomatopoeic reduplication of ゆるい (loose/relaxed). Japanese frequently uses reduplication to intensify descriptors (ふわふわ, きらきら, etc.). ゆるゆる follows this pattern to express extreme relaxation.
문화적 배경
시대: 2010s lifestyle culture
세대: All ages
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across Japan. Reflects a growing cultural appreciation for slow living and mindful relaxation.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습