天使
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
てんしtenshi
읽는 법
てんし
로마자
tenshi
한자 분석
天 (heaven) + 使 (messenger) — a messenger from heaven, i.e. an angel
발음
/teɴ.ɕi/
뜻
직역하면 '천사.' 믿을 수 없을 만큼 착하거나, 다정하거나, 사랑스러운 사람을 마치 하늘에서 보내준 것처럼 표현할 때 쓰는 말.
온라인이나 일상 슬랭에서 天使는 누군가의 친절함이나 귀여움이 거의 이 세상 것이 아닌 것처럼 느껴질 때 칭찬하는 말로 쓰인다. 아이돌, 귀여운 아이, 반려동물, 또는 예상치 못하게 너그러운 행동을 한 사람에게 흔히 사용된다. 따뜻하고 애정 어린 어조를 지니며, 특히 SNS에서 모든 연령대가 사용한다.
예문
- あの子、落とし物届けてくれたの?まじ天使じゃん。 그 애가 분실물을 가져다줬다고? 진짜 천사잖아.
- 推しの笑顔が天使すぎて泣きそう。 최애의 미소가 너무 천사 같아서 울 것 같아.
- 差し入れしてくれるなんて、先輩マジ天使。 차입까지 해주시다니, 선배 진짜 천사.
사용 가이드
맥락: social media, fan communities, friends
어조: warm, affectionate, adoring
올바른 표현
- 최애가 진짜 천사야. (내 최애 아이돌은 말 그대로 천사야.)
- 이 아이 천사 아냐? (이 아이는 천사가 틀림없어.)
피해야 할 표현
- 天使를 비꼬는 뜻으로 쓰면 잘 통하지 않는다 — 거의 항상 진심 어린 칭찬으로 받아들여진다
흔한 실수
- Confusing this slang usage with the religious meaning — in slang, it is purely about kindness or cuteness, not spirituality
- Using 天使 for men in contexts where it might sound odd — it is most naturally used for women, children, and pets
기원과 역사
From the literal Japanese word for angel (天使), borrowed into slang to hyperbolically praise someone's kindness or cuteness, following a pattern of using sacred/divine vocabulary for emphatic compliments.
문화적 배경
시대: 2010s widespread adoption
세대: All ages, especially teens and young adults
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used nationwide. Extremely common in idol fan culture and on Twitter/X.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습