タピる

Japanese Slang Japanese ★★ 2/5 very-casual タピるtapiru
읽는 법 タピる
로마자 tapiru
발음 /ta.pi.ɾɯ/

버블티를 마시다 — タピオカ(타피오카)에서 만들어진 동사로, 버블티를 사러 가는 행위를 뜻한다.

タピる는 タピ(タピオカ, 타피오카의 줄임말)에 일본어 동사화 접미사 -る를 붙여서, 버블티를 마시는 행위 전용 동사를 만든 것이다. 2018-2019년 일본의 타피오카 붐 당시 버블티를 사 먹는 것이 너무나 빈번한 사교 활동이었기에 전용 동사가 필요할 정도였다. 2019년 유행어 대상 후보에 올랐다. 붐은 식었지만 여전히 통용되는 단어이다.

예문

  1. 放課後タピりに行こうよ。 방과 후에 타피리(버블티 마시러) 가자.
  2. 最近タピってないな、久しぶりに行きたい。 최근에 타피루 안 했네, 오랜만에 가고 싶다.
  3. 昨日友達とタピってきた。 어제 친구랑 타피루 하고 왔어.

사용 가이드

맥락: friends, social media

어조: casual, trendy, social

올바른 표현

  • 타피리(버블티 마시러) 갈래? (버블티 마시러 갈래?)
  • 오늘도 타피루 했어 (오늘도 버블티 마셨어)

피해야 할 표현

  • 공식적인 자리에서 '타피리마쇼(タピりましょう)'는 부자연스럽다 (격식 있는 자리에서 タピりましょう라고 하면 부자연스럽다 — タピオカを飲みに行きませんか라고 해야 한다)

흔한 실수

  • Not knowing タピる conjugates like a regular -る verb: タピった (past), タピらない (negative), タピりたい (want to)
  • Using it without knowing the boba boom context — the word is a cultural artifact of 2018-2019

기원과 역사

Created by adding the verb suffix -る to タピ (shortened from タピオカ, tapioca). Born during Japan's tapioca boom of 2018-2019. Nominated for the 2019 Buzzword of the Year (新語・流行語大賞), reflecting the cultural significance of the boba craze.

문화적 배경

시대: 2018-2019 tapioca boom

세대: Gen Z

사회적 배경: Youth trend culture

지역적 설명: Used across Japan. A product of Japan's massive 2019 tapioca boom, now somewhat faded but still recognised.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습