タピる
Japanese
Slang
Japanese
★★ 2/5
very-casual
タピるtapiru
读法
タピる
罗马字
tapiru
发音
/ta.pi.ɾɯ/
含义
喝珍珠奶茶——由タピオカ(tapioca)变成的动词,意为去买珍珠奶茶喝。
タピる是把日语动词化后缀-る加到タピ(タピオカ即tapioca的缩写)上,创造出专门表示喝珍珠奶茶这个行为的动词。在2018-2019年日本珍珠奶茶热潮期间,买奶茶是如此频繁的社交活动以至于需要一个专门的动词。2019年它被提名为年度流行语。虽然热潮已经退去,但这个词仍然被大家理解。
例句
- 放課後タピりに行こうよ。 放学后去タピ一下吧。
- 最近タピってないな、久しぶりに行きたい。 最近都没タピ过了,好久没去了想喝。
- 昨日友達とタピってきた。 昨天跟朋友去タピ了。
用法指南
语境: friends, social media
语气: casual, trendy, social
正确说法
- 要不要去タピ一下?
- 今天又タピ了
错误说法
- 在正式场合说'タピりましょう'不自然——应该说タピオカを飲みに行きませんか
常见错误
- Not knowing タピる conjugates like a regular -る verb: タピった (past), タピらない (negative), タピりたい (want to)
- Using it without knowing the boba boom context — the word is a cultural artifact of 2018-2019
起源与历史
Created by adding the verb suffix -る to タピ (shortened from タピオカ, tapioca). Born during Japan's tapioca boom of 2018-2019. Nominated for the 2019 Buzzword of the Year (新語・流行語大賞), reflecting the cultural significance of the boba craze.
文化背景
时代: 2018-2019 tapioca boom
世代: Gen Z
社会背景: Youth trend culture
地区说明: Used across Japan. A product of Japan's massive 2019 tapioca boom, now somewhat faded but still recognised.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复