ロードトリップ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ロードトリップrōdo torippu
읽는 법 ロードトリップ
로마자 rōdo torippu
한자 분석 From English 'road trip' → katakana loanword ロードトリップ
발음 /roː.do.to.ri.ppu/

로드트립 — 자동차로 떠나는 장거리 여행으로, 드라이브 자체도 모험의 일부로 즐기는 것.

미국 영어에서 차용한 말로, 일본 여행자에게 자유, 모험, 즉흥성을 연상시킨다. 일본 여행 문화는 전통적으로 기차 중심이었지만, 미국 미디어와 SNS를 통해 ロードトリップ 개념이 인기를 얻었다. 단순한 ドライブ(짧고 가벼운 외출)보다 더 길고 탐험적인 여정을 의미한다.

예문

  1. 夏休みに四国一周のロードトリップ計画してるんだ。 여름 방학에 시코쿠 일주 로드트립 계획하고 있어.
  2. ロードトリップって計画しないで行くのが楽しいよね。 로드트립은 계획 없이 가는 게 재밌지.
  3. アメリカでロードトリップしたいってずっと思ってる。 미국에서 로드트립하고 싶다고 계속 생각하고 있어.

사용 가이드

맥락: travel planning, social media, friends

어조: adventurous, aspirational

올바른 표현

  • 로드트립 가자, 행선지는 달리면서 정하자. (로드트립 가자, 목적지는 가면서 정하자.)
  • 홋카이도 로드트립 영상 엄청 좋으니까 봐. (홋카이도 로드트립 영상 진짜 좋으니까 꼭 봐.)

피해야 할 표현

  • 근처 편의점까지 차로 가는 것을 「ロードトリップ」이라고 하지 않는다 — 어느 정도의 장거리 여행을 말한다 (가까운 편의점까지 차로 가는 것은 '로드트립'이 아니다 — 상당한 장거리 여행을 의미한다)

흔한 실수

  • Using ロードトリップ for very short drives — the term implies a significant journey, not just any car ride
  • Conflating with ドライブ — ドライブ is a casual shorter drive, ロードトリップ is a multi-day car journey

기원과 역사

Direct borrowing from English 'road trip.' Entered Japanese vocabulary through American movies, music, and social media. More commonly used by younger generations who grew up with American pop culture influence.

문화적 배경

시대: 2010s increasing usage, American cultural import

세대: Young adults (20s–30s)

사회적 배경: Social media-savvy travellers

지역적 설명: Used across Japan. Hokkaido, Kyushu, and Shikoku are popular domestic ロードトリップ destinations due to scenic coastal and mountain roads.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습