浪費

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 neutral ろうひrohi
읽는 법 ろうひ
로마자 rohi
한자 분석 浪 (waves, wandering) + 費 (expense, spending) → money drifting away; wasteful spending
발음 /ɾoː.çi/

낭비; 별 가치 없는 것에 돈을 허비하는 것.

즐거운 느낌이 있을 수 있는 散財와 달리, 浪費는 비판적이고 부정적인 어감을 띤다 — 돈을 진짜 낭비해서 남은 게 아무것도 없다는 뉘앙스다. 자기반성이나 남의 소비습관을 지적할 때 흔히 쓰인다. 재테크 콘텐츠에서 피해야 할 것으로 빈번하게 등장하는 단어이기도 하다.

예문

  1. コンビニで毎日なんとなく買い物するの、積み重なると浪費だよね。 편의점에서 매일 대충 사는 게, 쌓이면 낭비인 거 맞지.
  2. 浪費癖を直したくて家計簿アプリ入れたのに三日坊主で終わった。 낭비 버릇을 고치려고 가계부 앱을 깔았는데 삼일천하로 끝났다.
  3. セール品ばっかり買うのも、使わないなら浪費と同じだよ。 세일 상품만 사는 것도, 안 쓰면 낭비나 마찬가지야.

사용 가이드

맥락: financial advice, self-reflection, social media

어조: critical, cautionary

올바른 표현

  • 낭비를 줄이려고 사기 전에 정말 필요한지 생각하려고 해. (낭비를 줄이기 위해 구매 전에 정말 필요한지 생각하려고 한다.)
  • 모바일 게임 과금이 낭비인 거 알지만 그만둘 수가 없어. (모바일 게임 과금이 낭비라는 걸 알면서도 멈출 수 없다.)

피해야 할 표현

  • 취미에 대한 투자를 '浪費'라고 부르면 실례가 될 수 있다 — 남의 취미 지출을 '낭비'라고 하면 무례하게 들릴 수 있다

흔한 실수

  • Using 浪費 and 散財 interchangeably — 浪費 is more critical and negative, while 散財 can be lighthearted

기원과 역사

From 浪 (waves, drifting) + 費 (expense). A classical Sino-Japanese compound suggesting money drifting away like waves. Has maintained consistent usage across generations as a word of financial caution.

문화적 배경

시대: Classical term, consistently used across eras

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across Japan. Common in financial literacy content, self-help books, and money management discussions.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습