終わった

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual おわったowatta
읽는 법 おわった
로마자 owatta
한자 분석 終 (end/finish) + わった (past tense) → it's over, done for, no hope remaining
발음 /o.wa.t.ta/

끝났다 — 상황이 절망적이거나, 자신이 망했거나, 모든 게 무너졌다는 것을 표현할 때 쓴다.

終わる(끝나다)의 과거형인 終わった는 무언가가 끝장났거나, 망했거나, 구제 불능이라는 극적인 선언으로 쓰인다. 개인적인 파멸(시험 실패, 마감 놓침), 사회적 재앙(잘못된 말 실수), 일반적인 절망감 모두를 묘사할 수 있다. 어조는 진심 어린 절망부터 장난스러운 과장까지 폭넓다. 깊은 한숨이나 극적인 전달과 함께 쓰이는 경우가 많다.

예문

  1. 宿題の締め切り昨日だった。終わった。 숙제 마감이 어제였어. 끝났다.
  2. 好きな人の前で盛大に転んだ。人生終わった。 좋아하는 사람 앞에서 대차게 넘어졌어. 인생 끝났다.
  3. データ全部消えた。終わった終わった。 데이터 전부 날아갔어. 끝났다 끝났어.

사용 가이드

맥락: friends, social media, casual conversation

어조: dramatic, despairing

올바른 표현

  • 늦잠 잤다, 끝났어. (늦잠 잤어, 망했다.)
  • 끝났다...지갑을 집에 두고 왔어. (끝장이다...지갑을 집에 놓고 왔어.)

피해야 할 표현

  • 남의 심각한 실패에 「끝났네」는 냉정함 (다른 사람의 심각한 실패에 '끝났네'라고 하면 냉정하게 들린다)

흔한 실수

  • Not recognising the melodramatic tone — 終わった is often used for minor inconveniences, not just real disasters
  • Missing the doubled form 終わった終わった which intensifies the despair comically

기원과 역사

From 終わる (to end/finish), used hyperbolically. The dramatic declaration of 終わった as a doom statement has been common in spoken Japanese for decades, amplified by social media culture where melodramatic reactions are the norm.

문화적 배경

시대: Long-established expression, social media amplification 2010s

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across Japan. One of the most universal expressions of melodramatic despair in casual Japanese.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습