自虐
뜻
자기 비하; 유머나 관심을 피하기 위해 자신을 깎아내리는 것.
지갸쿠(自虐)는 일본에서 널리 사용되는 사교 전략이다 — 남이 놀리기 전에 먼저 자신을 놀리는 것. 겐손(謙遜, 겸손)과 겹치지만 더 적극적이고 과장된 경우가 많다. 자기 비하 개그(自虐ネタ)는 일본 개그의 단골 요소이며, SNS에는 솔로, 가난, 삶의 실패에 대한 자기 비하 게시물이 넘쳐난다.
예문
- 自虐ばっかりだと心配になるからほどほどにね。 자기 비하만 하면 걱정되니까 적당히 해.
- 自虐で笑いを取るのがあの人のスタイル。 자기 비하로 웃음을 이끄는 게 그 사람의 스타일이야.
- また自虐始まった、本当はそんなこと思ってないくせに。 또 자기 비하 시작했네, 실은 그렇게 생각하지도 않으면서.
사용 가이드
맥락: comedy, social media, self-introduction, casual conversation
어조: humorous, self-deprecating
올바른 표현
- 자기 비하 개그로 분위기 띄우는 거 잘하네 (You're good at lightening the mood with self-deprecating jokes)
- 자기 비하도 적당히 해야지, 진짜로 자존감 떨어져 (If you don't moderate your self-deprecation, your self-esteem will actually drop)
피해야 할 표현
- 정말로 고민하는 사람의 말을 '자기 비하지'라고 가볍게 넘기지 마 (Don't dismiss genuinely troubled people by saying 'oh, you're just being self-deprecating')
흔한 실수
- Not recognising when 自虐 crosses from humour to genuine self-loathing — the line can be thin
- Trying to match Japanese-level self-deprecation as a foreigner — it can come across as fishing for compliments rather than genuine humour
기원과 역사
From 自 (self) + 虐 (torment/abuse) — literally 'self-torment.' While the kanji suggest severity, modern usage is predominantly humorous. Self-deprecation has long been a favoured comedy style in Japanese culture.
문화적 배경
시대: Long-standing comedy tradition, amplified by social media
세대: All ages (especially prominent online)
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. Self-deprecating humour is a dominant style in Japanese comedy and social media culture.
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습