変動費

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 neutral へんどうひhendōhi
읽는 법 へんどうひ
로마자 hendōhi
한자 분석 変動 (fluctuation; 変 = change + 動 = movement) + 費 (expense, cost) → variable expenses
발음 /heɴ.doː.çi/

변동비. 식비, 오락비, 의류비, 재량 지출 등 매달 금액이 달라지는 비용.

헨도히(変動費)는 일본 개인 재무 논의에서 고테이히(固定費)와 대비되는 개념이다. 고정비 절감이 '현명한' 첫 걸음으로 여겨지는 반면, 변동비 관리는 지속적인 자기 절제가 필요하며 일상적 가계 관리의 핵심이다. 일본 재테크 콘텐츠에서는 변동비를 공격적으로 줄이는 것이 나은지, 수입을 늘리는 데 집중하는 것이 나은지 자주 논쟁이 벌어진다. 흔한 변동비 항목으로는 식비(食費), 교제비(交際費), 의류비(被服費), 취미비(趣味費) 등이 있다.

예문

  1. 変動費の中で一番多いのが食費だから、自炊増やすことにした。 변동비 중에서 가장 큰 게 식비라서, 자취 요리를 늘리기로 했어.
  2. 変動費は月によって全然違うから管理が難しいんだよね。 변동비는 달마다 완전 다르니까 관리가 어렵지.
  3. 固定費は削れたけど、変動費がコントロールできなくて結局トントン。 고정비는 줄였는데, 변동비를 컨트롤 못 해서 결국 도긴개긴이야.

사용 가이드

맥락: financial planning, budgeting, social media

어조: practical, analytical

올바른 표현

  • 변동비는 가계부를 안 쓰면 파악이 안 돼.
  • 변동비를 무리하게 줄이면 삶의 질이 떨어지니까 주의해야 해.

피해야 할 표현

  • 변동비를 제로로 만들면 되잖아'는 비현실적 — 식비, 교통비, 최소한의 여가는 누구에게나 필요하다

흔한 실수

  • Treating all 変動費 as wasteful — some variable expenses (healthy food, necessary socializing) are important investments in well-being

기원과 역사

From 変動 (fluctuation/change) + 費 (expense/cost). An accounting term that entered personal finance vocabulary alongside 固定費, especially through financial literacy content creators in the 2010s.

문화적 배경

시대: Accounting term, personal finance usage from 2010s

세대: 20s-40s, budgeting-conscious consumers

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. Often discussed alongside 固定費 in personal finance content. Japanese household budget surveys by the Statistics Bureau track 変動費 categories nationally.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습