御朱印帳
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ごしゅいんちょうgoshuincho
읽는 법
ごしゅいんちょう
로마자
goshuincho
한자 분석
御 (honorific) + 朱 (vermillion) + 印 (seal) + 帳 (book, ledger) → seal stamp book
발음
/go.ɕu.iɴ.tɕoː/
뜻
고슈인초(주인장) — 신사·사찰의 주인 도장을 모으기 위한 전용 아코디언식 장부.
御朱印帳는 御朱印 도장을 받기 위해 특별히 제작된 아름다운 아코디언 형태의 장부이다. 많은 신사와 사찰에서 자체 오리지널 디자인을 판매하며, 이것 자체가 수집 대상이 되기도 한다. 신사용과 사찰용, 또는 지역별로 여러 권을 소장하는 사람도 있다. 장부 자체가 자수나 인쇄 표지를 가진 예술 작품인 경우가 많다.
예문
- 御朱印帳のデザインが可愛くてつい買っちゃった。 고슈인초 디자인이 너무 예뻐서 그만 사 버렸어.
- 御朱印帳忘れて書き置きもらった。 고슈인초를 깜빡하고 안 가져와서 종이에 써 주신 걸 받았어.
- 2冊目の御朱印帳がもう埋まりそう。 두 번째 고슈인초가 벌써 거의 다 찼어.
사용 가이드
맥락: travel, temples, hobbies
어조: enthusiastic, collector-minded
올바른 표현
- 이 신사에 오리지널 고슈인초가 있다고 해. (이 신사에 자체 주인장이 있다고 하네.)
- 고슈인초를 신사용이랑 절용으로 따로 쓰고 있어. (주인장을 신사용과 사찰용으로 나눠서 쓰고 있어.)
피해야 할 표현
- 일반 노트를 '御朱印帳' 대용으로 쓰는 것은 실례이다 (보통 공책을 주인장 대신 사용하는 것은 무례하게 여겨진다)
흔한 실수
- Not knowing that many temples will refuse to write in a regular notebook — you need a proper 御朱印帳
- Mixing shrine and temple stamps in one book — purists keep them separate, though many temples accept both
기원과 역사
Compound of 御朱印 (temple seal) + 帳 (book, ledger). Purpose-made books for collecting 御朱印 became a commercial product as the hobby boomed in the 2010s, with shrines and stationery companies producing increasingly elaborate designs.
문화적 배경
시대: 2010s collector boom
세대: 20s-40s
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across Japan. Each shrine's original 御朱印帳 design can become a tourist attraction in itself. Popular ones sell out quickly.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습