エンゲージメント

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 neutral エンゲージメントengējimento
읽는 법 エンゲージメント
로마자 engējimento
한자 분석 From English 'engagement' — used in the HR/management sense of employee commitment and motivation
발음 /eɴ.ɡe.e.dʑi.meɴ.to/

직원 인게이지먼트. 직원이 자기 업무와 회사에 대해 갖는 동기부여, 헌신, 정서적 몰입의 수준.

영어 HR 용어에서 차용된 エンゲージメント는 일본 기업 문화의 핵심 유행어가 되었다. 일본은 전 세계 직원 인게이지먼트 설문조사에서 꾸준히 최하위권을 차지해 경영 분야의 뜨거운 화제가 되고 있다. 기업들은 인게이지먼트 서베이를 실시하고, 컨설턴트를 고용하며, 복리후생을 재편해 점수를 높이려 하지만, 직원들은 이러한 노력이 형식적이라고 보기도 한다.

예문

  1. 社員のエンゲージメントが低いって調査結果が出て、経営陣が焦ってる。 직원 인게이지먼트가 낮다는 조사 결과가 나와서 경영진이 초조해하고 있어.
  2. エンゲージメント向上って言うけど、給料上げるのが一番でしょ。 인게이지먼트 향상이라고 하지만, 월급을 올리는 게 제일 먼저 아닌가.
  3. エンゲージメントサーベイの結果、うちの部署が最低だった。 인게이지먼트 서베이 결과 우리 부서가 최하위였어.

사용 가이드

맥락: business, HR meetings, management discussions

어조: corporate, buzzwordy

올바른 표현

  • 인게이지먼트를 높이려면 우선 현장의 목소리를 들어야 해. (직원 몰입도를 높이려면 먼저 일선 직원들의 의견을 경청해야 한다는 뜻.)
  • 인게이지먼트가 높은 회사는 이직률도 낮잖아. (직원 몰입도가 높은 기업은 이직률도 낮은 경향이 있다는 뜻.)

피해야 할 표현

  • 인게이지먼트를 높여라'라고 하면서 아무것도 바꾸지 않는 것은 전형적인 무능한 관리자의 행태

흔한 실수

  • Confusing with the romantic meaning of 'engagement' — in Japanese workplaces, エンゲージメント is strictly about employee motivation
  • Thinking conducting a survey alone improves engagement — workers get cynical when no action follows

기원과 역사

From English 'engagement.' Adopted into Japanese HR vocabulary in the 2010s as global surveys like Gallup's repeatedly showed Japan's extremely low employee engagement levels, prompting management to address the issue.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s corporate adoption

세대: Used by management and HR, understood by most workers

사회적 배경: Corporate environment, especially larger companies

지역적 설명: Used across all of Japan. Japan's notably low engagement scores make this a particularly sensitive topic.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습