アラフォー

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual アラフォーarafoo
읽는 법 アラフォー
로마자 arafoo
한자 분석 From English 'around forty' → アラウンドフォーティー → abbreviated to アラフォー (アラ + フォー)
발음 /a.ɾa.ɸoː/

'around forty(アラウンドフォーティー)'의 줄임말로, 대략 37~43세 정도의 사람을 가리키는 표현.

アラフォー는 アラサー의 자매 표현으로, 40세 전후의 사람들을 가리킨다. 2008년 TV 드라마 'Around40(アラウンド40〜注文の多いオンナたち〜)'를 통해 대중적으로 크게 유행했다. 라이프스타일, 건강, 이직, 중년의 경험 등에 대한 이야기에서 자주 사용된다. アラサー와 마찬가지로 여성 미디어에서 특히 많이 보이지만, 성별에 관계없이 누구에게나 사용된다.

예문

  1. アラフォーでも肌きれいな人いるよね、すごい。 아라포인데도 피부 예쁜 사람 있잖아, 대단해.
  2. アラフォー世代はちょうどバブル知らない世代だよね。 아라포 세대는 딱 버블을 모르는 세대지.
  3. アラフォーになってから健康診断の結果が気になる。 아라포가 되고 나서 건강검진 결과가 신경 쓰여.

사용 가이드

맥락: conversation, media, lifestyle discussion

어조: casual, reflective

올바른 표현

  • 아라포가 되면 무리가 안 통하게 돼. (40대에 접어들면 예전처럼 무리할 수 없다는 뜻)
  • 아라포를 위한 뷰티 특집 봤어? (40대를 위한 미용 특집 기사를 읽었냐는 뜻)

피해야 할 표현

  • 나이에 민감한 사람에게 '벌써 아라포잖아' (나이를 신경 쓰는 사람에게 '이미 40대 전후잖아'라고 말하지 말 것)

흔한 실수

  • Thinking アラフォー means exactly 40 — it covers roughly 37-43
  • Not knowing the 2008 drama 'Around40' is what popularized this specific term

기원과 역사

From English 'around forty' → アラウンドフォーティー → abbreviated to アラフォー. Became widely popular through the 2008 TBS drama 'Around40' starring Amami Yūki. Part of the アラサー/アラフォー/アラフィフ series.

문화적 배경

시대: 2008 onward, popularized by TV drama 'Around40'

세대: All adults

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. Part of the アラサー/アラフォー/アラフィフ age-bracket terminology.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습