な Japanese Grammar Intermediate
Browse 12 Japanese Grammar Intermediate entries for Japanese under な.
Kana な
- ~ながら(も) ながらも '~임에도 불구하고', '~이면서도'를 뜻하는 양보 접속 표현. 공존하는 두 상태나 행동 사이의 모순을 표현하며, 첫 번째 절이 사실임에도 두 번째 절 역시 사실임을 나타낸다.
- ~てならない ならない '견딜 수 없을 만큼', '~해서 어쩔 수 없다', '매우'라는 의미의 표현. 억누를 수 없는 압도적인 심리적 또는 신체적 감각을 묘사한다.
- ~ないことも/はない ないこともない '~하지 않는 것도 아니다', '가능하기는 하지만 적극적이지는 않다'는 의미의 이중 부정 표현. 조심스럽고 완곡한 긍정을 나타낸다.
- ~なりに なりに '나름대로', '자기 능력껏'이라는 의미의 표현으로, 자신의 수준, 입장, 상황에 맞는 방식으로 무언가를 한다는 것을 나타낸다.
- ~なり~なり なり 두 가지 대표적인 선택지나 예시를 나타내는 표현으로, 'A든 B든' 또는 'A라든가 B라든가'의 의미입니다. 어느 쪽이든(또는 비슷한 대안이든) 괜찮다는 뉘앙스를 가집니다.
- 何しろ なにしろ 극단적인 상태나 상황에 대한 화자의 감정적 느낌을 나타내는 부사. '어쨌든', '아무래도', '무엇보다도'에 해당하며, 앞뒤 진술에 대한 강력한 이유를 제시한다.
- ~などと などと 말, 생각, 또는 아이디어를 대략적으로 또는 가볍게 인용할 때 사용하는 복합 조사입니다. 인용할 때 '~같은 것을' 또는 '~따위를'이라는 의미를 나타냅니다.
- なかなか (quite / not easily) なかなか 두 가지 주요 용법을 가진 부사입니다. 긍정문에서는 '꽤,' '상당히'(예상보다 인상적이라는 뉘앙스)를 의미하고, 부정문에서는 '좀처럼 ~않다,' '쉽게 ~않다'를 의미합니다.
- なく (written continuative of ない) なく ない의 연용형으로, 문어체 일본어에서 절을 연결할 때 사용되며, 이유, 원인, 또는 대조적 상황을 나타내는 경우가 많다.
- ~なあ (exclamatory particle) なあ 비격식적인 남성 어투에서 감탄, 동경, 깊은 감정 등 강한 감정을 표현하는 데 사용되는 문말 조사입니다. 발화에 감탄이나 감회의 뉘앙스를 더합니다.
- なしでは (without) なしでは '~없이는'이라는 뜻의 복합 조사로, 특정 요소가 없으면 어떤 일을 달성할 수 없거나 상황이 성립할 수 없음을 나타낸다. 그 요소의 불가결성을 강조한다.
- ~何でも (whatever / anything) なんでも 의문사 何에 でも를 결합하여 '무엇이든', '아무거나'를 표현하는 어구입니다. 구체적인 항목에 대해서는 불확실하면서도 범주 내의 어떤 가능성이든 수용함을 나타냅니다.