~ものだ (that's the way things are)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ものだmono da
읽는 법
ものだ
로마자
mono da
형태
Verb (plain form) + ものだ / い-Adj + ものだ / な-Adj + な + ものだ
뜻
화자가 어떤 상황이나 일반적 진리를 확립된 사실처럼 제시하는 표현이다. 상식, 향수, 강한 감정, 또는 사물의 자연스러운 이치를 나타낼 때 사용한다.
ものだ는 추상적인 상황을 구체적이고 확립된 것으로 다루는 데 뿌리를 둔 여러 관련 용법을 가지고 있다. 첫째, 일반적 진리나 상식을 말할 때 쓴다: 人は誰でも間違えるものだ (누구나 실수하는 법이다 — 원래 그런 것이다). 둘째, 과거형과 함께 쓰면 향수를 나타낸다: 子供の頃はよく遊んだものだ (어릴 때는 자주 놀곤 했다). 셋째, 강한 감정이나 감탄을 표현할 수 있다: よくこんなに頑張ったものだ (정말 열심히도 했구나). 부정형 ものではない는 훈계에 사용된다: 嘘をつくものではない (거짓말을 해서는 안 되는 법이다). 구어체 축약형은 もんだ이다. 이 표현은 논리적 추론에 가까운 わけだ와는 다르다.
예문
- 時間が経つのは早いものだ。 시간이 지나는 것은 빠른 법이다.
- 学生の頃はよく夜更かしをしたものだ。 학생 시절에는 자주 밤을 새곤 했다.
- 人前で食べながら話すものではない。 사람들 앞에서 먹으면서 말하는 것이 아니다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: reflective
올바른 표현
- 젊었을 때는 더 활기찼던 것이다.
- 노력하면 보답받는 법이다.
- 남의 험담을 하는 것이 아니다.
피해야 할 표현
- 明日雨が降るものだ。(ものだ는 일반적 진리나 회상을 나타내는 표현이지, 내일 날씨 같은 구체적인 예측에는 쓸 수 없다) → 明日は雨が降るだろう。
- 昨日映画を見たものだ。(향수를 나타내려면 よく 등과 함께 반복적인 과거 행위가 필요하며, 단발적인 과거 사건에는 쓸 수 없다) → 昔はよく映画を見たものだ。
기원과 역사
もの originally means 'thing' or 'object.' When combined with だ, it metaphorically frames an intangible truth or feeling as a concrete, undeniable reality, lending weight and authority to the statement.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습