とばかりに
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★ 2/5
formal
とばかりにto bakari ni
읽는 법
とばかりに
로마자
to bakari ni
형태
Implied message (plain form) + とばかりに + Action/Behaviour
뜻
실제로 말하지는 않지만 특정 메시지나 태도를 전달하려는 듯이 행동하는 것을 나타내는 표현이다. 행동을 통해 암묵적 의사를 강하게 시사하는 모습을 묘사하며, 대략 '~라고 말하는 듯이'로 번역된다.
とばかりに는 행동을 통한 비언어적 의사소통을 묘사한다 — 주어가 말하지 않은 메시지를 분명히 전달하는 방식으로 행동한다. とばかりに 앞에 놓인 암묵적 메시지가 그 사람이 행동을 통해 표현하고 있는 것처럼 보이는 내용이다. 단순히 비유를 하는 かのように와 달리, とばかりに는 구체적으로 의도적이거나 인지되는 의사소통 행위를 암시한다. 의도적인 제스처, 표정, 결단력 있는 행동을 묘사할 수 있다. 다소 문어적이며, 일상 대화보다 서사적 글에서 더 자주 나타난다.
예문
- 彼女は待ってましたとばかりに質問を浴びせた。 그녀는 기다렸다는 듯이 질문을 쏟아냈다.
- 部長は不満だとばかりに書類をデスクに叩きつけた。 부장은 불만이라는 듯이 서류를 책상에 내리쳤다.
- 子供たちは今だとばかりに校庭に飛び出していった。 아이들은 지금이라는 듯이 운동장으로 뛰쳐나갔다.
사용 가이드
맥락: written, narrative, literary
어조: descriptive
올바른 표현
- 그는 자기 차례라는 듯이 마이크를 잡았다.
- 어머니는 더 이상 용서하지 않겠다는 듯이 팔짱을 끼고 서 있었다.
- 관객은 바로 지금이라는 듯이 박수를 보냈다.
피해야 할 표현
- 彼はうれしいとばかりに笑った。(행동을 통해 말하지 않은 메시지를 암시하는 것이 아니라 단순히 감정을 묘사하는 것) → 彼はやったとばかりにガッツポーズをした。
- とばかりに電車に乗った。(とばかりに 앞에 암시하는 메시지가 없다) → 急げとばかりに電車に飛び乗った。
기원과 역사
Composed of the quotative と, ばかり (just, only — here indicating manner), and the particle に. The structure literally suggests 'just as if saying,' and has been used in literary Japanese since the early modern period to describe actions laden with unspoken meaning.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습