有效化妆
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
yǒu xiào huà zhuāng
병음
yǒu xiào huà zhuāng
한자 분석
有效化妆 is read as a fixed modern phrase; its literal parts point toward makeup that noticeably improves or highlights the intended features.
뜻
원하는 장점을 눈에 띄게 살리거나 돋보이게 하는 메이크업.
단순히 화장품을 많이 바른다는 뜻이 아니라, 솜씨 좋고 잘 어울리게 한 메이크업에 쓴다. 일상 대화에서는 구체적인 상황과 함께 써야 하며, 포괄적인 판단처럼 들리면 뉘앙스가 금방 달라질 수 있다.
예문
- 换了眉形之后整个人更精神,评论里有人说“有效化妆”。 눈썹 모양을 바꾸고 나니 사람이 훨씬 생기 있어 보여서 댓글에는 “有效化妆”이라는 말이 있었다.
- 朋友提到有效化妆,重点是先说明场景。 친구가 “有效化妆”라고 말할 때는 먼저 상황을 분명히 설명하는 게 중요하다.
- 别乱扣有效化妆,具体原因要讲清楚。 “有效化妆”라고 함부로 붙이지 말고, 구체적인 이유를 분명히 말해야 한다.
사용 가이드
맥락: makeup, beauty tutorials, friends
어조: approving, practical
올바른 표현
- 换了眉形之后整个人更精神,评论里有人说“有效化妆”。(눈썹 모양을 바꾸고 나니 사람이 훨씬 생기 있어 보여서 댓글에는 “有效化妆”이라는 말이 있었다.)
- 朋友提到有效化妆,重点是先说明场景。(친구가 “有效化妆”라고 말할 때는 먼저 상황을 분명히 설명하는 게 중요하다.)
피해야 할 표현
- 别乱扣有效化妆,具体原因要讲清楚。(“有效化妆”라고 함부로 붙이지 말고, 구체적인 이유를 분명히 말해야 한다.)
흔한 실수
- Using 有效化妆 as a loose label without explaining the situation, especially in formal writing or about real people.
기원과 역사
From online 有效 versus 无效 comparisons in beauty and self-improvement content.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and young millennials, with many terms now broadly understood online
사회적 배경: Urban social media users, students, office workers, shoppers, and gamers
지역적 설명: Used across Mainland China in casual speech, comments, reviews, and group chats.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습