听劝
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
tīng quàn
병음
tīng quàn
한자 분석
听 (listen) + 劝 (advice) -> listen to advice and act on it.
뜻
다른 사람의 실용적인 조언을 받아들이고 실제로 선택을 조정하는 것, 听劝.
온라인에서는 스타일, 여행 계획, 구매, 인생 결정에 대한 의견을 잘 듣는 사람을 칭찬할 때 쓴다. 행동하기 전에 조언을 구하자는 뜻으로도 쓸 수 있다.
예문
- 我很听劝,已经把机票改早了。 나는 조언을 잘 듣는 편이라 벌써 항공권을 더 이르게 바꿨어.
- 这家店听劝后换了菜单,口碑好多了。 이 가게는 조언을 듣고 메뉴를 바꿨더니 평이 훨씬 좋아졌어.
- 发型师太听劝,剪完正好是我要的。 미용사가 조언을 정말 잘 들어서, 자르고 나니 딱 내가 원하던 느낌이었어.
사용 가이드
맥락: social media, friends, lifestyle
어조: approving, practical
올바른 표현
- 这位博主很听劝,下一期就改了收音。(그 크리에이터는 조언을 잘 듣고 다음 회차에 음향을 고쳤다.)
피해야 할 표현
- 把没有主见的人都夸成听劝。(맹목적 복종이 아니라, 똑똑하게 받아들이는 태도를 뜻한다.)
흔한 실수
- Using it only for scolding; modern usage is often positive.
기원과 역사
From the ordinary phrase 听从劝告, shortened online into a compliment for responsive behavior.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and young Millennials
사회적 배경: Urban internet users and students
지역적 설명: Often appears in comment sections where audiences shape creators' next choices.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습