听劝

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual tīng quàn
병음 tīng quàn
한자 분석 听 (listen) + 劝 (advice) -> listen to advice and act on it.

다른 사람의 실용적인 조언을 받아들이고 실제로 선택을 조정하는 것, 听劝.

온라인에서는 스타일, 여행 계획, 구매, 인생 결정에 대한 의견을 잘 듣는 사람을 칭찬할 때 쓴다. 행동하기 전에 조언을 구하자는 뜻으로도 쓸 수 있다.

예문

  1. 我很听劝,已经把机票改早了。 나는 조언을 잘 듣는 편이라 벌써 항공권을 더 이르게 바꿨어.
  2. 这家店听劝后换了菜单,口碑好多了。 이 가게는 조언을 듣고 메뉴를 바꿨더니 평이 훨씬 좋아졌어.
  3. 发型师太听劝,剪完正好是我要的。 미용사가 조언을 정말 잘 들어서, 자르고 나니 딱 내가 원하던 느낌이었어.

사용 가이드

맥락: social media, friends, lifestyle

어조: approving, practical

올바른 표현

  • 这位博主很听劝,下一期就改了收音。(그 크리에이터는 조언을 잘 듣고 다음 회차에 음향을 고쳤다.)

피해야 할 표현

  • 把没有主见的人都夸成听劝。(맹목적 복종이 아니라, 똑똑하게 받아들이는 태도를 뜻한다.)

흔한 실수

  • Using it only for scolding; modern usage is often positive.

기원과 역사

From the ordinary phrase 听从劝告, shortened online into a compliment for responsive behavior.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z and young Millennials

사회적 배경: Urban internet users and students

지역적 설명: Often appears in comment sections where audiences shape creators' next choices.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습