遥遥领先

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual yáo yáo lǐng xiān
병음 yáo yáo lǐng xiān
한자 분석 遥遥 (far, by a large distance) + 领先 (leading) -> far ahead of others.

遥遥领先는 ‘훨씬 앞서 있다’는 뜻으로, 압도적인 우위를 말할 때 자주 쓰는 유행어다.

성과를 진심으로 칭찬하는 말일 수도 있고, 홍보 문구를 밈처럼 따라 하는 표현일 수도 있다. 분위기는 문맥에 크게 좌우되며, 감탄·놀리기·비꼬는 반복 모두 가능하다.

예문

  1. 这款手机续航确实遥遥领先。 이 휴대폰은 배터리 지속 시간이 정말 遥遥领先다.
  2. 他跑步成绩在班里遥遥领先。 그는 달리기 기록에서 반에서 완전히 遥遥领先하고 있다.
  3. 别没数据就喊遥遥领先。 비교할 데이터도 없는데 함부로 遥遥领先이라고 하지 마.

사용 가이드

맥락: tech reviews, sports, social media

어조: boastful, admiring, sometimes ironic

올바른 표현

  • 有明显优势时说遥遥领先很自然。(뚜렷한 우위가 있을 때 자연스럽다.)
  • 网友复读遥遥领先常带玩梗感。(온라인에서 반복하면 밈 같은 느낌이 난다.)

피해야 할 표현

  • 没有比较对象也说遥遥领先。(비교 대상이나 기준이 있어야 한다.)

흔한 실수

  • Do not assume it is always ironic; it can be literal praise.

기원과 역사

The phrase is standard Chinese, but its meme life grew through repeated tech-marketing and livestream catchphrase use.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Broadly understood, with strong meme recognition among internet users

사회적 배경: Consumers, tech fans, students, and office workers

지역적 설명: Used nationwide in both ordinary speech and online jokes.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습