City不City

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual city bù city
병음 city bù city
한자 분석 City (urban / stylish) + 不 (not) + City (urban) -> is it city-stylish or not?

무언가가 세련되고, 국제적이며, 도시적인 느낌인지 장난스럽게 묻는 표현, City不City.

장난스럽고 자기인식적인 표현으로, 여행, 옷차림, 카페, 도시 경험에 자주 쓴다. 영어 단어가 의도적으로 트렌디하고 밈 같은 느낌을 준다.

예문

  1. 这家露台酒吧,City不City[洋不洋气]? 이 테라스 바, City不City[洋不洋气]야?
  2. 你这身通勤穿搭,真的City不City? 네 출근룩, 진짜 City不City야?
  3. 老街新开的咖啡店还挺City不City。 옛 거리 새로 열린 카페가 꽤 City不City하네.

사용 가이드

맥락: social media, friends, lifestyle

어조: playful, trendy

올바른 표현

  • 这条路线很City不City,拍照也好看。(이 코스는 세련된 느낌이 있고 사진도 잘 나온다.)

피해야 할 표현

  • 在正式城市规划报告里写City不City。(정식 분석에는 너무 밈 같다.)

흔한 실수

  • Treating it as a serious English grammar pattern; it is a Chinese internet meme.

기원과 역사

Spread through short-video travel and fashion talk, mixing English City with Chinese 不 to create a catchy question.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gen Z and young Millennials

사회적 배경: Urban internet users and students

지역적 설명: Popular in Mainland short-video captions about travel, nightlife, and urban style.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습