City不City
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
city bù city
拼音
city bù city
汉字拆解
City (urban / stylish) + 不 (not) + City (urban) -> is it city-stylish or not?
含义
A joking way to ask whether something feels stylish, international, or city-coded.
It is playful and self-aware, often used for travel, outfits, cafes, and urban experiences. The English word gives it a deliberately trendy, meme-like feel.
例句
- 这家露台酒吧,City不City[洋不洋气]?
- 你这身通勤穿搭,真的City不City?
- 老街新开的咖啡店还挺City不City。
用法指南
语境: social media, friends, lifestyle
语气: playful, trendy
正确说法
- 这条路线很City不City,拍照也好看。(This route feels stylish and photogenic.)
错误说法
- 在正式城市规划报告里写City不City。(Too meme-like for formal analysis.)
常见错误
- Treating it as a serious English grammar pattern; it is a Chinese internet meme.
起源与历史
Spread through short-video travel and fashion talk, mixing English City with Chinese 不 to create a catchy question.
文化背景
时代: 2020s
世代: Gen Z and young Millennials
社会背景: Urban internet users and students
地区说明: Popular in Mainland short-video captions about travel, nightlife, and urban style.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复