听劝

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual tīng quàn
ピンイン tīng quàn
漢字の分解 听 (listen) + 劝 (advice) -> listen to advice and act on it.

意味

他人の実用的なアドバイスを受け入れて、実際に自分の選択を調整すること。听劝。

ネットでは、服装、旅行計画、買い物、人生の判断についてのコメントをきちんと聞く人を褒める言い方。行動する前に助言を求める意味でも使える。

例文

  1. 我很听劝,已经把机票改早了。 私はかなり聞き入れるタイプで、もう航空券を早めの便に変えた。
  2. 这家店听劝后换了菜单,口碑好多了。 この店は忠告を聞いてメニューを変えたら、評判がずっと良くなった。
  3. 发型师太听劝,剪完正好是我要的。 美容師さんがすごく聞き上手で、切り終わったらちょうど欲しかった感じになった。

使い方ガイド

場面: social media, friends, lifestyle

トーン: approving, practical

正しい言い方

  • 这位博主很听劝,下一期就改了收音。(その配信者は意見をよく聞いて、次の回で音声を直した。)

避ける言い方

  • 把没有主见的人都夸成听劝。(盲目的な服従ではなく、賢く受け入れる姿勢を指す。)

よくある間違い

  • Using it only for scolding; modern usage is often positive.

起源と歴史

From the ordinary phrase 听从劝告, shortened online into a compliment for responsive behavior.

文化的背景

時代: 2020s

世代: Gen Z and young Millennials

社会的背景: Urban internet users and students

地域メモ: Often appears in comment sections where audiences shape creators' next choices.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復