听劝
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
tīng quàn
Pinyin
tīng quàn
Desglose de hanzi
听 (listen) + 劝 (advice) -> listen to advice and act on it.
Significado
Aceptar consejos prácticos de otros y ajustar de verdad las propias decisiones, 听劝.
En internet, alaba a alguien que escucha comentarios sobre estilo, planes de viaje, compras o decisiones de vida. También puede invitar a recibir consejos antes de actuar.
Ejemplos
- 我很听劝,已经把机票改早了。 Soy muy de escuchar consejos; ya adelanté el vuelo.
- 这家店听劝后换了菜单,口碑好多了。 Esa tienda escuchó consejos y cambió el menú; la reputación mejoró mucho.
- 发型师太听劝,剪完正好是我要的。 El estilista escucha muchísimo consejos; el corte quedó justo como quería.
Guía de uso
Contexto: social media, friends, lifestyle
Tono: approving, practical
Correcto
- 这位博主很听劝,下一期就改了收音。(El creador escuchó y arregló el audio en el siguiente episodio.)
Incorrecto
- 把没有主见的人都夸成听劝。(Eso implica receptividad inteligente, no obediencia ciega.)
Errores comunes
- Using it only for scolding; modern usage is often positive.
Origen e historia
From the ordinary phrase 听从劝告, shortened online into a compliment for responsive behavior.
Contexto cultural
Época: 2020s
Generación: Gen Z and young Millennials
Contexto social: Urban internet users and students
Notas regionales: Often appears in comment sections where audiences shape creators' next choices.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada