听劝

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual tīng quàn
Pinyin tīng quàn
Desglose de hanzi 听 (listen) + 劝 (advice) -> listen to advice and act on it.

Significado

Aceptar consejos prácticos de otros y ajustar de verdad las propias decisiones, 听劝.

En internet, alaba a alguien que escucha comentarios sobre estilo, planes de viaje, compras o decisiones de vida. También puede invitar a recibir consejos antes de actuar.

Ejemplos

  1. 我很听劝,已经把机票改早了。 Soy muy de escuchar consejos; ya adelanté el vuelo.
  2. 这家店听劝后换了菜单,口碑好多了。 Esa tienda escuchó consejos y cambió el menú; la reputación mejoró mucho.
  3. 发型师太听劝,剪完正好是我要的。 El estilista escucha muchísimo consejos; el corte quedó justo como quería.

Guía de uso

Contexto: social media, friends, lifestyle

Tono: approving, practical

Correcto

  • 这位博主很听劝,下一期就改了收音。(El creador escuchó y arregló el audio en el siguiente episodio.)

Incorrecto

  • 把没有主见的人都夸成听劝。(Eso implica receptividad inteligente, no obediencia ciega.)

Errores comunes

  • Using it only for scolding; modern usage is often positive.

Origen e historia

From the ordinary phrase 听从劝告, shortened online into a compliment for responsive behavior.

Contexto cultural

Época: 2020s

Generación: Gen Z and young Millennials

Contexto social: Urban internet users and students

Notas regionales: Often appears in comment sections where audiences shape creators' next choices.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada