松弛感
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
sōng chí gǎn
병음
sōng chí gǎn
한자 분석
松弛 (relaxed / loose) + 感 (sense) -> a feeling of relaxed ease.
뜻
松弛感는 스타일, 행동, 태도에서 느껴지는 편안하고 자연스러운 여유를 뜻합니다.
편안하고 자신감 있으며 지나치게 통제되어 보이지 않는 사람을 칭찬할 때 쓴다. 패션, 여행, 육아, 라이프스타일 이야기에서 자주 등장한다.
예문
- 她穿得简单,却很有松弛感。 그녀는 옷차림은 심플한데도 편안한 여유가 느껴진다.
- 这个家没有样板间感,反而有松弛感。 이 집은 샘플하우스 같은 느낌이 아니라 오히려 여유로운 편안함이 있다.
- 别把拖沓散漫说成松弛感。 꾸물대고 흐트러진 걸 松弛感이라고 하지 마.
사용 가이드
맥락: fashion, lifestyle, relationships
어조: calm, admiring, unforced
올바른 표현
- 自然不紧绷可说有松弛感。(자연스럽고 힘이 들어가지 않은 느낌에 어울린다.)
- 度假穿搭常强调松弛感。(휴양지 스타일에서 자주 강조된다.)
피해야 할 표현
- 把不守时不负责叫松弛感。(시간 약속을 안 지키고 무책임한 것을 정당화하는 말은 아니다.)
흔한 실수
- Do not confuse 松弛感 with laziness; it implies ease with control.
기원과 역사
The term spread through lifestyle and fashion content valuing ease over perfectionism.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Young urban social media users
사회적 배경: Lifestyle consumers, creators, and professionals
지역적 설명: Widely used in Mainland lifestyle discourse.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습