回避型人格

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual huí bì xíng rén gé
병음 huí bì xíng rén gé
한자 분석 回避 (avoid) + 型人格 (personality type) -> avoidance-style personality.

回避型人格는 갈등, 친밀감, 어려운 대화를 피하려는 사람을 가리키는 가벼운 표현이다.

인터넷에서는 답장이 늦는 것, 감정적으로 물러서는 태도, 관계를 피하는 행동에 자주 붙인다. 심리학 용어와 겹치는 부분이 있으니 말투에 주의해야 한다.

예문

  1. 他一紧张就失联,像回避型人格。 그는 긴장만 하면 연락이 끊겨, 마치 回避型人格 같다.
  2. 回避型人格也需要练习表达需求。 回避型人格도 자신의 필요를 표현하는 연습이 필요하다.
  3. 别用回避型人格当逃避沟通的借口。 회피형 성향을 핑계로 소통을 피하지 마.

사용 가이드

맥락: friends, social media, self-description

어조: reflective, cautious

올바른 표현

  • 谈关系模式时可说有回避型人格倾向。(관계 패턴에 한해 신중하게 쓰세요.)

피해야 할 표현

  • 把别人不回消息就诊断成回避型人格。(너무 과한 라벨링이다.)

흔한 실수

  • Using it as an excuse to never communicate.

기원과 역사

Borrowed from psychology-adjacent attachment and personality discussions online.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s

세대: Students, Gen Z, and young office workers

사회적 배경: Urban internet users

지역적 설명: Popular in Mainland relationship advice, often mixed with attachment theory terms.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습