安全型人格
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
ān quán xíng rén gé
병음
ān quán xíng rén gé
한자 분석
安全型 means secure type; 人格 means personality.
뜻
安全型人格은 안정감, 신뢰, 정서적 안정성과 연결되는 안정적인 성격 유형이다.
安全型人格은 애착 이론과 대중 심리학의 표현을 빌려온 말이다. 일상 대화에서는 분명하게 소통하고, 안정적으로 반응하며, 불필요한 불안감을 만들지 않는 사람을 칭찬할 때 쓴다.
예문
- 和安全型人格相处,不用反复猜对方想法。 安全型人格과 지내면 상대가 무슨 생각을 하는지 계속 추측할 필요가 없다.
- 他不是没情绪,是安全型人格会好好说。 감정이 없는 게 아니라, 안전型人格은 그것을 잘 표현하는 거다.
- 安全型人格的魅力,是让关系慢慢放松。 安全型人格의 매력은 관계가 서서히 편안해지게 만든다는 데 있다.
사용 가이드
맥락: relationships, self-growth, personality talk
어조: warm, psychology-adjacent
올바른 표현
- 她给人的感觉很安全型人格。(안정적이고 든든한 태도를 말할 때 자연스럽다.)
- 安全型人格不是完美人格。(이 표현을 지나치게 이상화하지 말자.)
피해야 할 표현
- 用安全型人格给别人做严肃诊断。(일상적인 속어로는 임상적 진단이 아니다.)
흔한 실수
- Treating 安全型人格 as a guaranteed trait; it is often shorthand for observed relationship behavior.
기원과 역사
From attachment-style and psychology-adjacent content that entered relationship and self-growth discussions.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and younger Millennials, now common in broader online speech
사회적 배경: Students, young professionals, and social media users
지역적 설명: Common in Mainland Chinese social-media self-description, relationship talk, and personality-label jokes.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습