沾光

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral zhān guāng
병음 zhān guāng
한자 분석 沾 = 氵 + 占 (to touch); 光 = 火 + 儿 (light/glory)

덕을 보다; 남의 덕으로 이익을 얻다

Used when one benefits indirectly through connection with a successful or influential person. Can be sincere gratitude or self-deprecating politeness: 借您的光 (thanks to you). Sometimes slightly negative implying unearned benefit.

예문

  1. 托您的福,我这次也跟着沾了光,受到领导的表扬。
  2. 他当了经理,全家人都跟着沾光,生活改善了不少。
  3. 别人成功时别总想着沾光,要靠自己的努力创造价值。

사용 가이드

맥락: social relationships, benefits, politeness

어조: grateful/humble

올바른 표현

  • 多亏有您在,我们也跟着沾沾光。(Thanks to you being here, we also get to share in the glory.)
  • 他出名后,连他的旧邻居都跟着沾光接受采访。(After he became famous, even his old neighbors got to share in the spotlight and be interviewed.)

피해야 할 표현

  • 我要沾光你 — 沾光 doesn't take a direct object this way; say 沾你的光 or 跟着你沾光

기원과 역사

沾 (to touch/adhere) + 光 (light/glory)

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습