沾光
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
zhān guāng
ピンイン
zhān guāng
漢字の分解
沾 = 氵 + 占 (to touch); 光 = 火 + 儿 (light/glory)
意味
おこぼれにあずかる/(他人の)おかげで得をする
Used when one benefits indirectly through connection with a successful or influential person. Can be sincere gratitude or self-deprecating politeness: 借您的光 (thanks to you). Sometimes slightly negative implying unearned benefit.
例文
- 托您的福,我这次也跟着沾了光,受到领导的表扬。
- 他当了经理,全家人都跟着沾光,生活改善了不少。
- 别人成功时别总想着沾光,要靠自己的努力创造价值。
使い方ガイド
場面: social relationships, benefits, politeness
トーン: grateful/humble
正しい言い方
- 多亏有您在,我们也跟着沾沾光。(Thanks to you being here, we also get to share in the glory.)
- 他出名后,连他的旧邻居都跟着沾光接受采访。(After he became famous, even his old neighbors got to share in the spotlight and be interviewed.)
避ける言い方
- 我要沾光你 — 沾光 doesn't take a direct object this way; say 沾你的光 or 跟着你沾光
起源と歴史
沾 (to touch/adhere) + 光 (light/glory)
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復